網(wǎng)友對《名偵探柯南國語版》中臺灣配音有怎么樣的評價
發(fā)布時間:2025-09-04 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
我從小因為一開始就看的國語版的《名偵探柯南》,還是很喜歡柯南這動漫。對于臺灣配音我自認(rèn)為感覺臺灣版演員配音的《名偵探柯南》很好還是挺不錯的。我印象最深的是前期官志宏配的毛利小五郎,他的聲音中略帶猥瑣的聲音簡直絕配,讓人陶醉的。
后來幾百多集突然換了一個聲音略沙啞的人來配音,我感覺幾乎沒法看了。還有就是某些片段,一些小孩子在ktv上唱K,這唱的頓時把我給淘汰對他的聲音。
生在對于在中國的動漫期間,我個人感覺外國影視動畫作品中,名偵探柯南絕對是良心作品,其是基本感情和語氣都比較到位,也沒有太多違和感。那時候看國語配音的作品基本就是自虐,語調(diào)要么夸張過頭,要么呆若木雞,但是也有些翻譯沒有翻譯到位,磕磕盼盼讓人看的難受,我還是覺得原汁原味的日語更勝一籌,畢竟本來就是日本的動漫。
上一篇:自我提升及改進(jìn)計劃