新婚別以誰的口吻反映了安史之亂給人民帶來的痛苦(新婚別)
發(fā)布時(shí)間:2025-09-11 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、新婚別 《新婚別》詩意畫 兔絲附蓬麻⑴,引蔓故不長(zhǎng)。
2、嫁女與征夫,不如棄路旁。
3、 結(jié)發(fā)為君妻,席不暖君床。
4、暮婚晨告別,無乃太匆忙⑵。
5、 君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽⑶。
6、妾身未分明⑷,何以拜姑嫜⑸? 父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏⑹。
7、生女有所歸⑺,雞狗亦得將⑻。
8、 君今往死地,沉痛迫中腸⑼。
9、誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃⑽。
10、 勿為新婚念,努力事戎行⑾。
11、婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。
12、 自嗟貧家女,久致羅襦裳⑿。
13、羅襦不復(fù)施⒀,對(duì)君洗紅妝⒁。
14、 仰視百鳥飛,大小必雙翔⒂。
15、人事多錯(cuò)迕⒃,與君永相望⒄。
16、[《新婚別》是唐代詩人杜甫所寫的新題樂府組詩“三別”之一,作于759年(唐肅宗乾元二年)。
17、詩中描寫了一對(duì)新婚夫妻的離別,塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象。
18、丈夫頭天結(jié)婚,第二天就要去九死一生的戰(zhàn)場(chǎng),新娘雖然悲痛得心如刀割,但她同樣認(rèn)識(shí)到,丈夫的生死、愛情的存亡,與國(guó)家民族的命運(yùn),是不可分割地連結(jié)在一起的,要實(shí)現(xiàn)幸福的愛情理想,必須作出犧牲。
19、于是,她強(qiáng)忍悲痛鼓勵(lì)丈夫參軍,同時(shí)堅(jiān)定地表達(dá)至死不渝的愛情誓言。
20、這首詩寫出了當(dāng)時(shí)人民面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度和復(fù)雜的心理,深刻地揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的巨大不幸。