淮北蜂毒文言文翻譯(淮北蜂毒文言文翻譯注釋?zhuān)?/h2>
發(fā)布時(shí)間:2025-08-21 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《淮北蜂毒》文言文翻譯
淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以***人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以抵擋老虎。但是拾取蜂蜜的人不認(rèn)為需要(與蜜蜂)爭(zhēng)斗,而捕捉螃蟹的人沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)傷手指的。
蜜蜂的蜂窩一般筑在地上或樹(shù)木石頭上,人發(fā)現(xiàn)了它所在的地方,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出飛向火焰,全部死亡。然后(人們)連蜂房帶蜂蛹一起挖取下來(lái)。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,在水邊上放一盞燈,(螃蟹)沒(méi)有一個(gè)不爭(zhēng)相爬行,全都是俯身?yè)焓凹纯伞?/p>
(它們)只知道向著有火光的地方跑,而不能安守自己的窩,它們的死亡也是必然的了。
原文
《淮北蜂毒》周密
淮北蜂毒,尾能***人;江南蟹雄,螯堪敵虎。然取蜂兒者不論斗,而捕蟹者未嘗血指也。
蜂窟于土或木石,人蹤跡得其處,則夜持烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪,然后連房刳取。
蟹處蒲葦間,一燈水滸,莫不郭索而來(lái),悉可俯拾。惟知趨炎,而不能安其所,其殞也固宜。