Breaking Bad的意思
發(fā)布時間:2025-08-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉載和整理
解釋:《絕命毒師》
Breaking Bad 是什么意思及中文翻譯:
《絕命毒師》
Breaking Bad 相關例句
So breaking and changing those bad habits is not easy.
所以, 要打破和改變這些壞習慣并非易事。
According to superstition, breaking a mirror brings bad luck.
按照迷信的說法,摔碎鏡子會帶來噩運。
Walker had the unenviable task of breaking the bad news to Hill.
沃克不得不把這個壞消息告訴希爾。
They landed me with the task of breaking the bad news to the staff.
他們把向工作人員傳達壞消息的事派給了我。
He thought the car breaking down on the way to his wedding was a bad omen.
他認為汽車在赴婚禮途中拋錨是個不祥的征兆。
Other superstition says that breaking a mirror will bring seven years of bad luck.
還有一個迷信說打破鏡子會帶來7年得霉運。
The worst misfortune that can befall you is incurred by breaking a mirror, as it brings seven years of bad luck!
沒有什么比打破鏡子更糟糕了,因為這會帶來七年壞運氣!
上一篇:傅鴻鳴和陳偉霆相似度