何晏七歲文言文翻譯,妙在哪里
發(fā)布時(shí)間:2025-09-27 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
翻譯:
何晏七歲的時(shí)候,聰明過人,魏武帝曹操特別喜愛他。因?yàn)楹侮淘诓懿俑诶镩L大,曹操想要認(rèn)他做兒子。何晏便在地上畫個(gè)方框,自己待在里面。別人問他是什么意思,他回答說:“這是何家的房子?!辈懿僦懒诉@件事,隨即把他送回了何家。
妙處:何晏“**若神”表現(xiàn)在以畫地自處的方法表明自己不愿改姓的態(tài)度;曹操從原來對(duì)何晏“奇愛之”到“即遣還外”,表現(xiàn)了他處事果決的個(gè)性。前者表達(dá)了何晏尊重家族***的心理。所以盡管篇幅甚短,但意味深長,值得回味。
原文出處:
《何晏之廬》
宋代劉義慶
原文:
何晏七歲**若神,魏武奇愛之,以晏在宮內(nèi),因欲以為子。晏乃畫地令方,自處其中。人問其故答曰:“何氏之廬也?!蔽何渲?,即遣還外。
上一篇:琴酒是臥底嗎(琴酒)
下一篇:一休是什么意思