中秋節(jié)英文介紹
發(fā)布時(shí)間:2025-09-29 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
中秋節(jié)英文介紹
中秋節(jié)是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,每到八月十五這個(gè)花好月圓的日子,人們總會(huì)團(tuán)聚在一起,觀賞月亮,品嘗月餅,以此表示今后圓圓滿滿,并對(duì)美好的未來(lái)抱著無(wú)限的向往。下面是網(wǎng)我為大家?guī)?lái)關(guān)于中秋節(jié)的英文介紹,供大家閱讀!
相關(guān)詞匯
vocabulary
Mid-autumnday/Festival中秋節(jié)
MoonFestival/MooncakeFestival/MoonFestival中秋節(jié)
lunar農(nóng)歷
mooncake月餅
minimooncake迷你月餅
mooncakeswithmeat/nuts/肉餡/果仁/蛋黃月餅
hammooncake火腿月餅
grapefruit/pomelo/shaddock柚子
gluepudding湯圓
lantern/scaldfish燈籠
ChangE嫦娥
HouYi后羿
relativeactivities相關(guān)活動(dòng):
gathertoadmirethebrightmid-autumnharvestmoon聚在一起賞月lightlantern點(diǎn)燈籠
carrythelanternaround提燈籠
burnincense燒香
firedragondances火龍舞
Thecustomofworshippingthemoon拜月的習(xí)俗
worshippethefullmoon拜滿月的習(xí)俗
familyreunion家庭團(tuán)聚/圓
cameouttowatchthefullmoontocelebratethefestival到戶外賞月
thecustomofMid-AutumnFestivalcelebration慶祝中秋節(jié)的習(xí)俗
相關(guān)介紹
ZhongQiuJie,whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.AdultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcupofpipinghotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.
農(nóng)歷八月十五日是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。在這天每個(gè)家庭都團(tuán)聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運(yùn)的圓月。此時(shí)大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
ZhongQiuJieprobablybeganasaharvestfestival.ThefestivalwaslatergivenamythologicalflavourwithlegendsofChang-E,thebeautifulladyinthemoon.
中秋節(jié)最早可能是一個(gè)慶祝豐收的節(jié)日。后來(lái)月宮里美麗的.仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。
AccordingtoChinesemythology,theearthoncehad10sunscirclingoverit.Oneday,all10sunsappearedtogether,scorchingtheearthwiththeirheat.Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Yistoletheelixiroflifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,buthiswife,Chang-Edrankit.ThusstartedthelegendoftheladyinthemoontowhomyoungChinesegirlswouldprayattheMid-AutumnFestival.
傳說(shuō)古時(shí)候,天空曾有10個(gè)太陽(yáng)。一天這10個(gè)太陽(yáng)同時(shí)出現(xiàn),酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個(gè)太陽(yáng),拯救了地球上的生靈。他偷了長(zhǎng)生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后每年中秋月圓之時(shí),少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說(shuō)便流傳開(kāi)來(lái)。
Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesatZhongQiuJiewasgivenanewsignificance.ThestorygoesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrowtheYuanDynastystartedbytheMongolians,therebelshidtheirmessagesintheMid-Autumnmooncakes.ZhongQiuJieishencealsoacommemorationoftheoverthrowoftheMongolian***ytheHanpeople.
在14世紀(jì),中秋節(jié)吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說(shuō)在朱元璋帶兵起義推翻元朝時(shí),將士們?cè)崖?lián)絡(luò)信藏在月餅里。因此中秋節(jié)后來(lái)也成為***推翻蒙古人統(tǒng)治的紀(jì)念日。
DuringtheYuanDynasty(A.D.1206-1368)ChinawasruledbytheMongolianpeople.LeadersfromtheprecedingSungDynasty(A.D.960-1279)wereunhappyatsubmittingtoforeignrule,andsethowtocoordinatetherebellionwithoutitbeingdiscovered.Theleadersoftherebellion,knowingthattheMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemakingofspecialcakes.Packedintoeachmooncakewasamessagewiththeoutlineoftheattack.OnthenightoftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattackedandoverthrewthegovernment.WhatfollowedwastheestablishmentoftheMingDynasty(A.D.1368-1644).Today,mooncakesareeatentocommemoratethisevent.
在元朝,蒙古人統(tǒng)治中國(guó)。前朝統(tǒng)治者們不甘心政權(quán)落入外族之手,于是密謀策劃聯(lián)合起義。正值中秋將近,起義首領(lǐng)就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計(jì)劃藏在每個(gè)月餅里。到中秋那天起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天人們吃月餅紀(jì)念此事。
Mid-AutumnDayisatraditionalfestivalinChina.Almosteveryonelikestoeatmooncakesonthatday.Mostfamilieshaveadinnertogethertocelebratethefestival.Asayinggoes,themooninyourhometownisalmostalwaysthebrightestandroundest.Manypeoplewholivefarawayfromhomeswanttogobacktohaveafamilyreunion.Howhappyitistoenjoythemooncakeswhilewatchingthefullmoonwithyourfamilymembers.HappyMid-autumnFestival!WishyouandyourfamilyahappyMid-autumnFestival!