goodbye還有一層意思
發(fā)布時(shí)間:2025-10-04 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
是再見(jiàn)的意思。
拓展資料
byebye為英語(yǔ),翻譯過(guò)來(lái)就是再見(jiàn)的意思,分別時(shí)最后說(shuō)的話(huà)。同樣意義的英文詞匯還有g(shù)oodbye、bye、 see you again、See you later 、See you around、adieu等。與這些短語(yǔ)相比byebye更加口語(yǔ)化、日常,goodbye等則更加書(shū)面化。
翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)和視頻翻譯。其中在甲語(yǔ)和乙語(yǔ)中,“翻”是指的這兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,即先把一句甲語(yǔ)轉(zhuǎn)換為一句乙語(yǔ),然后再把一句乙語(yǔ)轉(zhuǎn)換為甲語(yǔ);“譯”是指這兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程,把甲語(yǔ)轉(zhuǎn)換成乙語(yǔ),在譯成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的文字中,進(jìn)而明白乙語(yǔ)的含義。二者構(gòu)成了一般意義上的翻譯,讓更多人了解其他語(yǔ)言的含義。
下一篇:美國(guó) 三大軍校