《尋陸鴻漸不遇》(僧皎然)古文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-10-06 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
作者或出處:僧皎然古文《尋陸鴻漸不遇》原文:移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊秋來(lái)未著花??坶T無(wú)犬吠欲去問(wèn)西家。報(bào)道山中去歸來(lái)每日斜。
《尋陸鴻漸不遇》現(xiàn)代文全文翻譯:他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報(bào)說(shuō)他是到山里去了,回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)?!咀⒔狻縖1]扣門:叩門?!驹u(píng)析】詩(shī)是寫訪尋友人陸鴻漸不遇,大有乘興而來(lái),掃興而歸的感慨;但吐屬自然,毫不裝點(diǎn)做作。層次分明有條不紊;雖不講對(duì)仗,其音調(diào)卻合詩(shī)律,仍然算作律詩(shī)。唐詩(shī)中此種律詩(shī)亦有所見,如李白的《夜泊牛渚懷古》一首,便是一例。
上一篇:語(yǔ)文的重要性
下一篇:包頭到北京火車路線是什么