卓文君寫了什么詩給司馬相如
發(fā)布時間:2025-10-08 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉載和整理
這首詩的名字叫《怨郎詩》,相傳為卓文君(司馬相如妻)作,整首詩的意思是對司馬相如想納妾之事旁敲側擊,傾訴衷腸。
《怨郎詩》原文
一別之后二地相懸。只道是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想千系念,萬般無奈把郎怨。
譯文
和夫君一別之后,分隔兩地的人心都懸著,掛念對方。當時只是說分別幾個月,誰知道過了五六年還沒有再相見啊。連談七弦琴的心都沒有了,寫信又不能遞達,九連環(huán)都從中弄斷了,常常在十里長亭盼望夫君歸來把眼睛都望穿了,千思萬想,無奈只能把夫君埋怨。
擴展資料:
《怨郎詩》創(chuàng)作背景
司馬相如被舉薦做官后,久居京城,賞盡風塵美女,加上官場得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復一日年復一年地過著寂寞的生活。
終于某日司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。(一說司馬相如原信為七律:一二三四五六七,臨邛縣城認不得。七八九十百千萬,吾心對爾早已矣。)
聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨少了一個“億”,豈不是表示夫君對自己“無憶”的暗示?她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。
上一篇:海底撈移動兩根牙簽變一個字
下一篇:中國傳統(tǒng)文化剪紙