球日語達(dá)人翻譯下這段歌詞
發(fā)布時(shí)間:2025-10-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
在日月交替消失的葬禮中
銀色的陽光閃爍著
白天的回廊里,能聽見遠(yuǎn)方的聲音
暖暖地輕輕地
希望你能在我迎來最后的季節(jié)時(shí)在我身邊
一直握著我的手
-鐘聲響了-
我即將離去
冰冷的枕上有你的戒指
已經(jīng)沒有明天了
我害怕連這溫暖也將失去
已經(jīng)沒有明天了
發(fā)布時(shí)間:2025-10-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
在日月交替消失的葬禮中
銀色的陽光閃爍著
白天的回廊里,能聽見遠(yuǎn)方的聲音
暖暖地輕輕地
希望你能在我迎來最后的季節(jié)時(shí)在我身邊
一直握著我的手
-鐘聲響了-
我即將離去
冰冷的枕上有你的戒指
已經(jīng)沒有明天了
我害怕連這溫暖也將失去
已經(jīng)沒有明天了