過分水嶺古詩拼音版
發(fā)布時間:2025-10-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
溪水無情似有情xīshuǐwúqíngsìyǒuqíng,入山三日得同行rùshānsānrìdétóngxíng。嶺頭便是分頭處lǐngtóubiànshìfēntóuchù,惜別潺湲一夜聲xībiéchányuányīyèshēng。
原文及翻譯
過分水嶺
溫庭筠
溪水無情似有情,入山三日得同行。
嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。
翻譯:溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。
賞析
《過分水嶺》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的一首七言絕句,此詩用極素樸本色的語言,寫出旅途中富于詩意與人情的新鮮體驗,全詩運用人格化的手法,賦予溪水以人的特征,具有人的思想感情。
首句就從溪水寫起。溪水是沒有感情的自然物,但眼前這條溪水,卻又似乎有情;次句敘事,暗點感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是漢水與嘉陵江的分水嶺,因為山深,所以“入山三日”方能到達嶺頭?!皫X頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲,在這里,詩人巧妙地利用了分水嶺的自然特點,由“嶺頭”引出旅人與溪水的“分頭”,又由“分頭”引出“惜別”,因惜別而如此體會溪聲。聯(lián)想的豐富曲折和表達的自然平易,達到了和諧的統(tǒng)一。
上一篇:常州大學分數(shù)線
下一篇:百洛油有什么用