醉笑陪君三千場(chǎng)不用訴離殤是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2025-08-22 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、“醉笑陪君三千場(chǎng),不用訴離殤”,這是出自蘇東坡的詞,后經(jīng)過三毛改編的。意思是“陪著你喝酒,那怕是醉了,始終都會(huì)笑著陪在你身邊一起走下去,而不去想關(guān)于離別這樣悲傷的事情”。
2、原句:“何日功成名遂了,還鄉(xiāng),醉笑陪公三萬場(chǎng)。不用訴離觴,痛飲從來別有腸”,出自蘇軾的《南鄉(xiāng)子》。大致意思是“什么時(shí)候才能功成名就,衣錦還鄉(xiāng),到那時(shí)我定與你同笑長醉三萬場(chǎng)。不用像世俗的樣子用酒來訴說離情別緒,痛快的飲宴從來都另有緣由”。
3、“離殤”:指離別的悲傷?!皻憽蓖皞??!半x觴”:指盛滿踐行酒的酒杯?!坝x”是古代盛酒的器皿。
4、蘇軾背井離鄉(xiāng),親朋相識(shí)卻不得見數(shù)載經(jīng)年,衣錦還鄉(xiāng)之后,好好坐下來干杯,細(xì)數(shù)這些年來的如意不如意,“陪公三萬場(chǎng)”,將缺失的歲月再補(bǔ)回,再重拾,再追憶。這里既有不舍之情、別后思念之意,更有一番豁達(dá)豪邁之氣。