offer和quotation區(qū)別
發(fā)布時(shí)間:2025-10-23 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
分類:外語(yǔ)/出國(guó)
解析:
Offer
在國(guó)際貿(mào)易中,可作報(bào)價(jià)解的除quote與quotation外,還有一個(gè)常用詞,即offer.
Offer作報(bào)盤解時(shí),既可作名詞用,也可作動(dòng)詞用。
Offer作名詞用時(shí),常與動(dòng)詞make,send,give等連用,后接介詞for或on,或of,接for最普通,接on較少見(jiàn),買方提及賣方的報(bào)盤時(shí),即說(shuō)到對(duì)方已報(bào)某貨的盤或某數(shù)量的盤時(shí),常用of。如:Pleasemake(send,give)usanofferfor(或on)Walnuts.Yourofferofwoodoilistoohigh.(當(dāng)然在這若用for或on也對(duì),但用of較好)。
Offer做動(dòng)詞時(shí),可以不及物,如:Wewillofferassoonaspossible.我方將盡早報(bào)盤。也可以及物。
作及物動(dòng)詞用時(shí),賓語(yǔ)可以是人,可以是物,也可以有雙賓語(yǔ)。
Wehopetobeabletoofferyounextweek.我們希望能于下周某一天向你方報(bào)盤。
Wecanoffervariouskindsofcottonpiecegoods.我們能報(bào)盤各式各樣的棉布。
WecanofferyouIronNailsatattractiveprices.我們能以具有吸引力的價(jià)格向你報(bào)盤鐵釘。
嚴(yán)格講quote/quotation與offer不同,quote/quotation是報(bào)價(jià),指某一商品的單價(jià),offer是報(bào)盤,除單價(jià)外,還包括數(shù)量,交貨期,付款方式等等。
另外offer比較固定,賣方價(jià)格報(bào)出后,一般不能輕易變動(dòng),而quote/quotation則不同,賣方報(bào)價(jià)后,不受約束,可以根據(jù)情況略加調(diào)整。盡管有區(qū)別但各國(guó)商人則往往把這兩個(gè)詞混用。這一點(diǎn)要特別注意。
另外在使用時(shí),還應(yīng)注意下列習(xí)慣用法:Pleaseofferus500BicyclesCIFLondon.Pleasequoteusyourlowestpricefor500BicyclesCIFLondon.
注意:動(dòng)詞quote的基本用法:toquote***.apriceforsth.動(dòng)詞offer的基本用法:tooffer***.sth.
Induecourse
induecourse是商業(yè)書信中的成語(yǔ),有時(shí)用副詞duly,意指情況正常按時(shí)到達(dá)。
Atseller’s/buyer’soption
atseller’soption表示由賣方?jīng)Q定,而atbuyer’soption則表示由買方?jīng)Q定。
Acceptable,Accept,Acceptance
acceptable是形容詞,可接受的;accept是動(dòng)詞,接受;acceptance是名詞,接受。
在報(bào)盤有效期內(nèi)接受報(bào)盤的全部條款,達(dá)成交易。我們就說(shuō):Weacceptyourofferof2000kilo***lacktea.或:Weconfirmouracceptanceofyourofferof…
若買方只是說(shuō):Yourofferisacceptable.Weareacceptingyouroffer.都不應(yīng)理解為業(yè)務(wù)已經(jīng)成交,對(duì)此必須特別注意,以免在實(shí)際業(yè)務(wù)中發(fā)生誤會(huì)。
下一篇:窺伺分別是什么意