山坡羊驪山懷古原文及翻譯賞析(山坡羊驪山懷古原文)
發(fā)布時間:2025-10-26 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、山坡羊 驪山懷古 張養(yǎng)浩 原文: 驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。
2、至今遺恨迷煙樹,列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。
3、 白話譯: 在驪山上放眼四顧,(感慨)阿房宮被付之一炬,當年的豪華奢侈都不復存在。
4、呈現(xiàn)眼前的只有蕭疏的荒草,彎曲縈回的河水。
5、(朝代更替的)遺恨,就如眼前煙鎖迷離的樹林,哪里還找得到“列國”中“周、齊、秦、漢、楚”的影子喲?。ǘ嗌俚弁鯙榱颂煜?,征戰(zhàn)***伐,)贏的如何?輸?shù)娜绾??還不都變做了土!
上一篇:66大壽的祝福語
下一篇:aa式的詞語(aa式的詞語)