高中石鐘山記原文及翻譯注釋
發(fā)布時間:2025-11-06 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
高中石鐘山記原文及翻譯注釋有:
《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。
自以為得之矣。然是說也余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉?
譯文
《水經(jīng)》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那里。”酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發(fā)出的聲音好像大鐘一般。這個說法人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發(fā)出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。