鴻雁鐘情文言文答案
發(fā)布時間:2025-11-09 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.文言文鴻雁鐘情翻譯【原文】
有弋人得一鴻,其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去。次日弋人早出,則鴻已至,飛號從之;既而集其足下。弋人將并捉之。見其伸頸俯仰,吐出黃金半鋌。弋人悟其意乃曰:“是將以贖婦也?!彼灬尨?。兩鴻徘徊若有悲喜,遂雙飛而去。弋人稱金得二兩六錢強。噫!禽鳥何知,而鍾情若此!悲莫悲于生別離,物亦然耶?
【譯文】
有一個獵人得到了一只大雁,其中雄的那只雁跟著獵人飛到了他家,悲傷地鳴叫著,徘徊著,到了黃昏才走。第二天獵人早晨出屋,那只大雁已經(jīng)來了獵人一同將它捉住,獵人看見他伸出頭頸俯仰著,并吐出半錠黃金。獵人明白了他的意思:“這是用來贖妻子的?!贝笱阆袢艘粯狱c了頭.于是獵人放了兩只大雁,兩只大雁就雙飛而去。獵人稱了一下金子,超過了二兩六錢。唉!禽獸怎么有智慧,但深情卻像這樣!最悲痛的莫過于生死別離,難道動物也是這樣的嗎?
2.禽鳥鐘情文言文答案原文
天津弋人得一鴻其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去.次日,弋人早出,則鴻已至,飛號從之;既而集其足下.弋人將并抓之.見
其伸頸俯仰吐出黃金半鋌.弋人悟其意,乃曰:“是將以贖婦也.”遂釋雌.兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去.弋人稱金,得二兩六錢強.噫!禽鳥何知,而鐘
情若此!悲莫悲于生別離,物亦然耶?(選自《聊齋志異》)
翻譯
天津的某個獵人捕到了一只大雁,雄雁則一直跟隨著獵人到了他的家,它在空中哀鳴
盤旋到了傍晚才離開.第二天獵人早早出門,雄雁已經(jīng)等在那里了,后來直接飛到獵人腳前.獵人想將其捉住湊成一對,那雄鳥卻吐出了半錠黃金.獵人這才明白
雄鳥的意思:你是來贖回老婆的啊.就把那只雌雁放掉了.兩只大雁在天上纏綿徘徊了很久,悲喜交加,而后雙雙飛走了.獵人稱了一下金子,有二兩六錢多.獵人
嘆道:唉!禽鳥知道什么,竟鐘情到了這種地步!最悲涼的事情莫過生離死別,禽獸也是這樣的嗎
3.禽鳥鐘情文言文答案原文天津弋人得一鴻其雄者隨至其家,哀鳴翱翔,抵暮始去.次日,弋人早出,則鴻已至,飛號從之;既而集其足下.弋人將并抓之.見其伸頸俯仰,吐出黃金半鋌.弋人悟其意,乃曰:“是將以贖婦也.”遂釋雌.兩鴻徘徊,若有悲喜,遂雙飛而去.弋人稱金,得二兩六錢強.噫!禽鳥何知,而鐘情若此!悲莫悲于生別離,物亦然耶?(選自《聊齋志異》)翻譯天津的某個獵人捕到了一只大雁,雄雁則一直跟隨著獵人到了他的家,它在空中哀鳴盤旋,到了傍晚才離開.第二天獵人早早出門,雄雁已經(jīng)等在那里了,后來直接飛到獵人腳前.獵人想將其捉住湊成一對,那雄鳥卻吐出了半錠黃金.獵人這才明白雄鳥的意思:你是來贖回老婆的啊.就把那只雌雁放掉了.兩只大雁在天上纏綿徘徊了很久,悲喜交加,而后雙雙飛走了.獵人稱了一下金子,有二兩六錢多.獵人嘆道:唉!禽鳥知道什么,竟鐘情到了這種地步!最悲涼的事情莫過生離死別,禽獸也是這樣的嗎。
4.雞與鴻鵠文言文答案1、對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是()
A、田饒事魯哀公而不見察察:審察,此為了解的意思。
B、臣將去君而鴻鵠舉矣舉:振翅高飛。
C、蔭其樹者不折其枝蔭:樹蔭。
D、遂去之燕去:離開
答案:選C(“蔭”應(yīng)為“動詞,遮蔭,乘涼”之意。)
2、對下列句子中加點的詞的意義和用法,相同的一項是()
A、敵在前敢斗者,勇也臣聞食其食者不毀其器
B、吾書子之言燕之政大平
C、以其所從來近也燕立以為相
D、何書其言為為之避寢三月
答案:選B(B均為“結(jié)構(gòu)助詞,的”;A中前一個“者”為“語氣助詞,表示提頓”,后一個“者”為“代詞,……的人”;C中前一個“以”為“因為”,后一個“以”為“用、讓”;D中前一個“為”為“語氣助詞,呢”,后一個“為”為“因為”。)
3、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()
A、雄雞有五種才能,卻被魯哀公煮來吃了;鴻雁不僅沒有雄雞的五種才能,而且還經(jīng)常在魯哀公身邊作亂,但它們依然受到魯哀公的器重。這是因為魯哀公并不真正地了解它們。
B、雄雞盡管在魯哀公身邊,而魯哀公對它的長處卻視而不見;對遠(yuǎn)在天邊的鴻雁則盲目崇信。在這里田饒把自己比作雄雞,而把一些在魯哀公身邊作亂的人比作了鴻雁。
C、本文這個比喻生動地揭示了一個重要的課題,那就是怎樣才能正確地使用人才。這就是要在了解人才的基礎(chǔ)上,大膽地使用人才,使他們充分發(fā)揮自己的才干。
D、田饒在魯國不被重用,只好去燕國,在燕國他被任為相國,于是他大展其才,在短期內(nèi)政績赫赫,令人嘆服,這也說明了“外來和尚會念經(jīng)”的道理。
答案:選D、(田饒在燕國取得如此輝煌的業(yè)績,說明了只有放手使用人才,也才能夠留住人才的道理。)
4、把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①君獨不見夫雞乎?頭戴冠者,文也。
②不慎其前而悔其后,何可復(fù)得!
答案:①君王難道沒見過那公雞嗎?它頭上戴著紅冠,是那樣文雅。
②因為以前的不慎重,而帶來后面的悔恨,上哪里再能得到田饒啊!
翻譯
田饒在魯哀公身邊做事,可是不被哀公理解看重。一天他對哀公說:“小臣將要離開君王,像鴻雁那樣遠(yuǎn)走高飛了?!卑Чf:“你說這話是什么意思?”田饒說:“君王難道沒見過那公雞嗎?它頭上戴著紅冠,是那樣文雅;腳上長著尖距,是那樣威武;勁敵在前它敢于搏斗,是那樣勇猛;發(fā)現(xiàn)了食物就呼喚同伴一同享用,是那樣仁愛;守夜報時從不失誤,是那樣誠信。雄雞雖然具備這五種長處,可是君王還是叫人燉成湯吃掉。這是為什么呢?因為它們就在君王身邊啊。那鴻雁就不同了:它們一飛千里,時而停歇在君王花園的池子里,時而吞食君王的魚鱉,時而啄食君王的豆谷;它們沒有雄雞的五種長處,而君王還是珍視它們,這是因為它們不得遠(yuǎn)啊。所以我要像鴻雁那樣高飛遠(yuǎn)走了?!?/p>
哀公說:“留下來吧!我把您說的話寫下來(牢牢記住)?!碧镳堅唬骸拔衣犝f吃別人食物的人,不毀壞他的器皿;靠樹木遮蔭的人,不折斷樹的枝條,放著有才德的人不重用,寫下他的話干什么呢?”于是田饒離開魯國前往燕國。
燕國任用田饒擔(dān)任相國。三年之后燕國的政事十分安定,沒有盜賊作亂。魯哀公聽到這個消息,慨然嘆息,竟為此事而獨居了三個月,并降低了衣食標(biāo)準(zhǔn),以表示自責(zé)。他說:“因為以前的不慎重,而帶來后面的悔恨,上哪里再能得到田饒啊!”
5.猜謎語:鴻雁幾時到(猜一古文句)的相關(guān)文鴻雁幾時到(打一古文句)謎底:信而見疑信而見疑歷史“屈平疾王之不聽也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而做《離騷》——‘離騷’者,猶‘離憂’也。
夫天者人之始也,父母者,人之本也。人窮則反本;故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。
屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣!信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之做《離騷》,蓋自怨生也?!秶L(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂;若《離騷》者,可謂兼之矣。”
------司馬遷《史記》。
上一篇:青島膠州灣隧道怎么繳費通過
下一篇:白龍蝦怎么做好吃又簡單