論為學(xué)文言文
發(fā)布時(shí)間:2025-11-13 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.《為學(xué)》文言文原文及譯文【原文】
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。
吾資之昏不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!
蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:吾欲之南海,何如?
富者曰:子何恃而往?
曰:吾一瓶一缽足矣。
富者曰:吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!
越明年貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉,人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也?;枧c庸可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學(xué)不倦者,自力者也。
【譯文】
天下的事有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去做,困難的事也變?nèi)菀琢?;如果不做,容易的事也變困難了。人們求學(xué)有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去學(xué),困難的事也變?nèi)菀琢?;如果不學(xué),容易的事也變困難了。
我的天資昏昧,不及別人;我的才能平庸,不及別人。只要每天認(rèn)真學(xué)習(xí),長久堅(jiān)持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。我天資聰明、才能敏捷,超過別人幾倍。如果摒棄不用,就與昏昧和平庸沒有區(qū)別了。孔子的思想言論,最終是靠天資遲鈍的曾參傳下來的。以此而論昏昧平庸與聰明靈敏的功用,難道是有常規(guī)的嗎?
四川的邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,一個(gè)富有。窮和尚告訴富和尚:“我要去南海,怎么樣?”“富和尚說:“你憑著什么去呀?”窮和尚說:“我有一個(gè)盛水的瓶子和一個(gè)盛飯的缽就足夠了?!备缓蜕姓f:“我?guī)啄陙硪恢毕牍痛刂L江往下游走,還沒去成呢。你憑著什么去呀?”到了第二年,窮和尚從南?;貋?,把事情告訴了富和尚,富和尚露出了慚愧的神色。
西邊的蜀地距離南海不知道有幾千里遠(yuǎn)啊。有錢的和尚不能到,沒有錢的和尚卻可以到達(dá)。人們要樹立志向,難道還不如蜀地邊境的和尚嗎?所以聰明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,就會(huì)失敗?;杳梁推接箍梢韵拗迫擞植豢梢韵拗迫?;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力學(xué)習(xí)的人,會(huì)靠自己的努力獲得成功。
2.《為學(xué)》古文言文【作者資料】彭端淑(約1699一約1779年),字樂齋,號(hào)儀一,四川丹棱人。
他是清代四川的著名文學(xué)家,與李調(diào)元、張問陶并稱清代四川三才子。彭端淑從小聰慧穎異,十歲即能文。
他與弟彭肇誅、彭遵泅于紫云山下“相為師友”,同窗苦讀達(dá)六年之久。他后來的成就并不是靠先天的才氣,而主要是得力于后天的踏實(shí)勤學(xué)。
他曾寫過一篇著名的散文《為學(xué)一首示子侄》,說四川有一窮一富兩個(gè)和尚,窮和尚對(duì)富和尚說:“我想到南海朝圣?!备缓蜕袉枺骸澳銘{什么前去?”窮和尚回答說:“我?guī)б黄恳焕従蛪蛄??!?/p>
富和尚說:“幾年來我想雇船去,還未能實(shí)現(xiàn)呢,你憑什么去得了!”第二年,窮和尚從南?;貋?,去告訴富和尚。富和尚深感慚愧。
這個(gè)故事生動(dòng)扼要地論述了做任何事情其難與易、主觀與客觀之間有著辯證的關(guān)系,特別強(qiáng)調(diào)它們是可以轉(zhuǎn)化的,轉(zhuǎn)化的條件就是人們主觀上刻苦努力、頑強(qiáng)奮斗的精神。彭端淑正是從立志苦行的僧人那里,敏悟到具有普遍性的道理。
從而工苦力學(xué)。他說:“天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。
人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣?!迸矶耸缭跒楣倨陂g,雖力求進(jìn)取,決心興利除弊,上報(bào)朝廷,下慰民望,不愿碌碌終此一生。
但是當(dāng)時(shí)的清王朝已進(jìn)。人極為興盛的乾隆時(shí)代,經(jīng)濟(jì)文化也出現(xiàn)了相當(dāng)繁榮的興旺景象,而階級(jí)矛盾、民族矛盾以及統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部的斗爭也日益尖銳復(fù)雜了起來。
彭端淑在多年的為官生涯中,看到了清王朝表面繁榮下面民生維艱的社會(huì)現(xiàn)實(shí),官場中的明爭暗斗,最高統(tǒng)治者的好大喜功,因而內(nèi)心逐漸滋生了一種憤懣和惆悵之情,消極避世的隱追思想也逐漸地發(fā)展了起來。他在一次監(jiān)督運(yùn)送大十去粵西的歸途中,失足落水,雖幸免于死,但卻認(rèn)為這是大難即將臨頭的預(yù)兆。
他仰天長嘆:“人于宦途不滿意,輒以咎人,此誰擠之者!今不葬魚腹,天于我厚矣,復(fù)何望焉?!奔从蓮V東辭官歸蜀。
歸蜀后彭端淑便在成都錦江書院“以實(shí)學(xué)課土”擔(dān)任主教,開始了他一生中作育人才的教學(xué)生涯。錦江書院是康熙四十三年(1704年)由四川按察使劉德芳在成都原文翁石室遺址上建立的省立最高學(xué)府。
學(xué)員選自省內(nèi)秀才以上人員,學(xué)員學(xué)費(fèi)、生活費(fèi)由清***撥給該院的學(xué)田供給,在院學(xué)生有兩百人左右的規(guī)模,著名學(xué)者李調(diào)元曾是該院學(xué)生。彭端淑主錦江書院講席之后,以他廣博的學(xué)識(shí),竭盡他晚年的全力于教書育人。
此時(shí)他對(duì)宦海仕途生活極為厭倦,甚至悔恨自己過去熱衷什途力爭功名是誤落塵網(wǎng),陷入歧途。他在《寄仲尹》這首詩中說:“‘疲驢消日月,薄宦久;”‘脫羈地,鴻雁游海天?!?/p>
直到老死彭端淑把他一生中的最后約二十年時(shí)間,全部貢獻(xiàn)給了四川的文化教育事業(yè)。他在《戊戌草·寒食》一詩中有明確的記載:“錦江棲遲二十年,每逢寒食一清然?!?/p>
這對(duì)他講席書院的時(shí)間和心境都作了生動(dòng)形象的描述。彭端淑一生苦工詩文,他一直堅(jiān)持“詩學(xué)漢。
魏,文學(xué)左、史,皆詣極精微”。但在文學(xué)道路上,他卻是有一番曲折經(jīng)歷的。
他在《白鶴堂晚年自訂詩稿》的序中說:“余一生精力盡于制義,四十為古文,五載成集,近五十始為詩,已二十五年矣。”“制義’即人股文。
可見彭端淑在五十歲以前,主要是致力于八股和古文。盡管他在古文方面“學(xué)之可為至篤”,但是在清廷**統(tǒng)治和“文字獄”的壓力下,他是不敢也不可能“妄有所作”的;而束縛思想的八股文也妨礙了他在文學(xué)上的發(fā)展。
直到近五十歲時(shí),他的一些作品才表現(xiàn)出激越奮進(jìn)。深沉穩(wěn)健的傾向,給人以鼓舞和教益。
為官時(shí)的經(jīng)歷使彭端淑對(duì)民生維艱的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有深刻的體會(huì),因而在他的詩中對(duì)廣大貧苦農(nóng)民寄予了滿腔的同情。每當(dāng)荒年歉收,饑民無衣無食,他總是憂心如焚。
他在《夏鎮(zhèn)》一詩中憤憤地寫道:“粟米貴如珠,頓年遭水浸。男婦多鳩形魚蝦實(shí)為命?!?/p>
在《七月十六日》一詩中又對(duì)長年勤勞耕作的貧苦農(nóng)民寄予了“憂早幾經(jīng)旬,農(nóng)夫心獨(dú)苦'的深情贊嘆!彭端淑寫景的詩很有情味。如記錦江春色的《清明》:“步出郭西行,驚心節(jié)復(fù)更。
花殘寒食雨春老杜鵑聲。薺麥村村秀新煙處處生。
錦城風(fēng)物好無那故鄉(xiāng)情。'如果不是春大到成都郊外走上幾趟,如此有情味的詩情是怎么也體會(huì)不到的。
彭端淑一生著述較多,可惜不少已經(jīng)散佚。他與其弟彭肇殊、彭遵泅曾共性于京師,俱以文知名于當(dāng)時(shí),一時(shí)有“丹棱三彭”之稱。
當(dāng)然在“三彭”中,以彭端淑最為著名,影響也最大。有《白鶴堂文集》、《雪夜詩談》、《晚年詩稿》等傳世。
彭端淑活了八十一歲,死后葬于彭山縣公義場羅家山,至今尚有墳臺(tái)遺址?!咀⑨尅繛閷W(xué):做學(xué)問,求學(xué)。
資:天資,資質(zhì)。昏:頭腦迷糊。
逮:到,及。材:才能。
庸:平凡,平庸。旦旦:天天。
?。簯卸瑁尚?。倍:超過。
屏棄:摒棄,舍棄。圣人:指孔子。
道:思想,言論。卒:終于,最終。
魯:遲鈍。用:用處,功用。
豈:難道。常:不變的,固定的。
鄙:邊遠(yuǎn)的地方;邊境。語:讀四聲,告訴。
南海:指佛教圣地普陀山(屬浙江省舟山群島)。何如:如何,怎么樣?這里是商量的。
3.文言文《為學(xué)》天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。
吾資之昏不逮人也;吾材之庸,不逮人也。旦旦而學(xué)之久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也?;枧c庸可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學(xué)不倦者,自力者也。
4.文言文《為學(xué)》的有關(guān)單個(gè)字解釋以:把,即把他去南海的事告訴富者為學(xué):做學(xué)問,求學(xué)1.之:它,指天下事.亦:也.矣:了.則:那么者:…的事情;…的人庸:平庸2.之:無實(shí)義,取消句子獨(dú)立性.3.之:它,指代學(xué)問.4.之:的.鄙:邊遠(yuǎn)的地方.語:讀yù音,告訴,對(duì)…說.于:對(duì).欲:想要,要.5.之:到…去,往.何如:如何,怎樣,怎么樣?何:什么缽:佛教徒盛飯的用具.足:足夠買:雇用.買舟:雇船下:南下,沿著長江往下游走,順流而下.還:回來越明年:到了/過了第二年自:從慚色:慚愧的神色.能:能夠顧:難道.焉:加強(qiáng)語氣的助詞.哉:表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”.恃:憑借,依靠,倚仗.買舟:雇船.以:介詞,相當(dāng)于“把”、“拿”、“將”.猶:還,仍然.至:到達(dá).去:距離.意義:這個(gè)故事告訴我們,我們只有立下了目標(biāo),努力去實(shí)現(xiàn),才會(huì)獲得成功.主觀努力是成敗的關(guān)鍵.人貴立志,事在人為.人要立長志,不要常立志.人之為學(xué),貴在立志,無論客觀條件的好壞,天資的高低,關(guān)鍵在于主觀努力.關(guān)于文中“吾一瓶一缽足矣”的:兩個(gè)“一”字表現(xiàn)貧者對(duì)物質(zhì)要求極低,一個(gè)“足”字體現(xiàn)了他戰(zhàn)勝困難的堅(jiān)定信心,表現(xiàn)了貧者面對(duì)困難知難而進(jìn)的勇氣和實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想的堅(jiān)定信念,以及無所畏懼的堅(jiān)強(qiáng)意志和敢于大膽實(shí)踐的精神手法:作者分別舉“貧和尚”“富和尚”的例子,采用的是對(duì)比的手法,描寫富和尚沒去成南海,而窮和尚卻成功前往,這樣寫,是為了說明人之為學(xué),關(guān)鍵在勤奮堅(jiān)定的信念.貴在立志,事在人為,立志而為.。
5.文言文:為學(xué)1.,翻譯下列句子天下事有難易乎為學(xué)天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣.人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣.蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣.富者曰:“吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者.富者有慚色.西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉.人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?【譯文】天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要做,那么困難的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困難了.人們做學(xué)問有困難和容易的區(qū)別嗎?只要學(xué)習(xí),那么困難的也容易了;不學(xué)習(xí),那么容易的也困難了.四川的邊境上有兩個(gè)和尚,其中的一個(gè)貧窮,其中的一個(gè)富有.窮和尚對(duì)富和尚說:“我想去南海,怎么樣?”富和尚說:“您憑借什么去呢?”窮和尚說:“我憑借一個(gè)水瓶一個(gè)飯缽就足夠了.”富和尚說:“我?guī)啄陙硐牍痛掠巫?,還沒有能夠去成.您憑什么去!”到了第二年,窮和尚從南?;貋砹?,告訴富和尚.富和尚顯出了慚愧之色.四川距離南海,不知道有幾千里遠(yuǎn),富和尚不能到達(dá)可是窮和尚卻到達(dá)了.一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?。
6.為學(xué)文言文閱讀答案《為學(xué)》
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志顧不如蜀鄙之僧哉?
【閱讀練習(xí)一】
1.本文通過一個(gè)生動(dòng)的故事,告訴我們對(duì)于學(xué)習(xí)的重要性。
2.“以()告富者”是一個(gè)省略句,括號(hào)中省略的內(nèi)容是。
3.選出下面加點(diǎn)的詞解釋不正確的一項(xiàng)。()
A、貧者語于富者曰(告訴)B、吾欲之南海(往)
C、西蜀之去南海(距離)D、顧不如蜀鄙之僧哉(看來)
4.文中有兩處“子何恃而往”,為什么第一處用的是問號(hào),而第二處用的是嘆號(hào)?請(qǐng)作簡要分析。
5.對(duì)比鮮明是本文寫法上的一大特點(diǎn),請(qǐng)以蜀鄙二僧欲往南海部分為例,說說文章是如何運(yùn)用對(duì)比手法的。
【閱讀答案】:
1.主觀努力(或立志)2.到過南海這件事3.D4.第一次表示探詢語氣(或表示一般疑問)第二次表示輕蔑語氣(或表示不屑一顧)5.略
【閱讀練習(xí)二】
8、解釋多義詞(6分)
自南海還()蜀之鄙有二僧()西蜀之去南海()
望桓侯而還走()肉食者鄙()去國懷鄉(xiāng)()
9、下列句子中加點(diǎn)虛詞用法相同的一項(xiàng)是()(2分)
A吾欲之南海B.其一貧,其一富C.以告富者
子墨子九距之其真無馬邪必以分人
10、翻譯下列句子。(4分)
①吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也。________________________________________
②人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?___________________
11、本文引用______________的故事,意在闡述______________________________________________的道理。(4分)
12、下面摘錄《為學(xué)》中的一段話,請(qǐng)用“/”給這段話斷句。(2分)
吾資之聰倍人也吾材之敏倍人也屏棄而不用其與昏與庸無以異也。
【閱讀答案】:
8、(6分,每空1分)回來掉轉(zhuǎn)(回轉(zhuǎn))邊境目光短淺距離離開
9、(2分)C
10、(6分,“買”、“猶”、“顧”、“哉”各占1分,句意各占1分)
譯文①我好幾年來想要雇船而下,還沒有成行(實(shí)現(xiàn))。
②人們確立志向,難道不如四川邊境的和尚嗎?
11、(4分,每空2分)
蜀鄙二僧(去南海)志向堅(jiān)定,主觀努力,即使客觀條件差也能克服困難,取得成功。
(意思對(duì)即可)
12、(2分,每錯(cuò)1處扣0.5分,扣完本題分為止)
吾資之聰/倍人也/吾材之敏/倍人也/屏棄而不用/其與昏與庸無以異也
上一篇:禍兮福之所倚出自哪里
下一篇:csgo紅鎖號(hào)安全嗎