火影忍者劇場(chǎng)版10thelast的片尾曲是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-11-14 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
歌名:《星のうつわ》(《星之船》)
演唱:無(wú)限開(kāi)關(guān)
作詞:無(wú)限開(kāi)關(guān)
作曲:無(wú)限開(kāi)關(guān)
歌詞:
どうしてどうして
我們?yōu)楹?/p>
泣いて生まれて
哭著降臨于世
いつか泣かれて
日后卻伴隨著哭聲
星になっていくんだろう
化作夜空中的星
仆らはどうして
我們?yōu)楹?/p>
どうして教わってないのに
未曾有人告知
涙の流し方は
卻知道
知ってるんだろう
如何流淚
溢れる雫は
盈眶的淚滴
絕え間なく注がれた愛(ài)情の證で
是不斷注入心間的愛(ài)情證明
導(dǎo)かれるままゆるやかにそっと
仿佛受到引導(dǎo)般
伝ってきたんだ
緩緩地悄然流淌
こころからからだへ
自心至身
からだはこころへ
以身傳心
連なるいくつもの
相連的無(wú)數(shù)因素
絡(luò)み合ったらせんの模様
相互交纏化作螺旋形狀
そのひとつひとつに
每一個(gè)每一個(gè)
未來(lái)が見(jiàn)えたなら
如果都有未來(lái)的身影
眺めているこの空も
那么此刻所眺望的天空
ほら宇宙に見(jiàn)える
映入眼簾便是宇宙
どうしてどうして
為什么為什么
月はいつでも
月光總是
何も言わないで
沉默不語(yǔ)
闇を照らしているんだろう
靜靜照亮著黑夜
仆らはどうして
我們?yōu)楹?/p>
どうして鼓動(dòng)の數(shù)に
為何明知心跳
限りがあるってのを知っていて
終會(huì)停止
ムダにしちゃうんだろう
卻還是選擇白忙一場(chǎng)
胸に抱えている器の
心間懷揣的容器
大きさに価値を
并不需要在大小中
見(jiàn)出すんじゃなくて
尋找價(jià)值
その中にある
只想要
熱を帯びたタネに
感受其間
“生命”を感じたい
那顆熾熱的種子所暗含的“生命”
どんなに眼を凝らして
再怎么目***睛
自分を見(jiàn)ようとしても
試圖看清自己
ぼやけてよく見(jiàn)えないや
還是模糊不清
そのうち見(jiàn)失ってしまう
不經(jīng)意間迷失自我
探せば探すほど
若越是尋找
散らかしてしまうなら
便越是分散四處不可尋
見(jiàn)様見(jiàn)真似だってこの手で
那么即便是依葫蘆畫(huà)瓢
そう作ればいい
再用自己的雙手親自創(chuàng)造就好
生きるっていうこと
人生
それはきっと
必定意味著
少しずつ手放していくこと
一點(diǎn)點(diǎn)慢慢放手
最後の一つを失うその時(shí)
當(dāng)失去最后那件東西時(shí)
そばにいて
身邊還有為自己
涙をくれる人がいる
落淚的人在
それで嬉しい
便已是莫大的樂(lè)事
こころからからだへ
自心至身
からだはこころへ
以身傳心
連なるいくつもの
相連的無(wú)數(shù)因素
受け継ぐらせんの模様
相繼傳承化作螺旋形狀
繰り返されてくことが
當(dāng)能將周而復(fù)始
永遠(yuǎn)だと思えた時(shí)
看作永恒之時(shí)
目の前の景色すべてが
眼前的所有景色
いま、宇宙になった
都在此刻化作了宇宙
宇宙になった
化作了宇宙