登樂(lè)游原的原文和賞析
發(fā)布時(shí)間:2025-11-16 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
原文
登樂(lè)游原
李商隱 〔唐代〕
向晚意不適驅(qū)車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好只是近黃昏。
賞析:李商隱所處的時(shí)代是國(guó)運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無(wú)法施展,很不得志。這首詩(shī)就反映了他的傷感情緒。
前兩句點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(zhǎng)的慨嘆。這兩句近于格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對(duì)夕陽(yáng)下的自然景象而發(fā),也是對(duì)自己,對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。其中也富有愛(ài)惜光陰的積極意義。