古文《呆若木雞》
發(fā)布時間:2025-11-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、《呆若木雞》
紀渻子為王養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣。”十日又問。曰:“未也,猶應(yīng)響影?!笔沼謫?。曰:“未也,猶疾視而盛氣?!笔沼謫?。曰:“幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。”望之,似木雞矣,其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣。
2、譯文
紀渻子為宣王飼養(yǎng)斗雞。十天后宣王問道:“雞訓(xùn)練完畢了嗎?”紀渻子說:“還不行,它正憑著一股血氣而驕傲?!边^了十日,宣王又問訓(xùn)練好了沒有。紀渻子說:“還不行,仍然對別的雞的啼叫和接近有所反應(yīng)?!?/p>
再過十天宣王又問,紀渻子說:“還不行,仍然氣勢洶洶地看著(對方)。”又過了十天,宣王又問。紀渻子說:“差不多了,即使別的雞叫,(斗雞)已經(jīng)沒有任何反應(yīng)了。”宣王去看斗雞的情況,果然就像木頭雞了,可是它的精神全凝聚在內(nèi),別的雞沒有敢應(yīng)戰(zhàn)的,看見它轉(zhuǎn)身逃走了。
擴展資料
《呆若木雞》的故事含義
呆若木雞本來比喻精神內(nèi)斂,修養(yǎng)到家。
有人從中領(lǐng)司出人生的大道理,認為人的處世如不斷絕競爭之心,則易樹敵,彼此仇視,如消除競爭的心理,自然滑挑戰(zhàn)競爭的對手。
后來呆若木雞的意義演變?yōu)楸扔魅舜裟静混`,失去知覺的樣子,或形容人因恐懼或驚訝而發(fā)愣的樣子。