流芳百世和名垂千古的區(qū)別
發(fā)布時間:2025-11-19 | 來源:互聯(lián)網轉載和整理
一、意思不同
1、流芳百世:流:流傳;芳:香,指好名聲;百世:時間久遠。好的名聲永遠流傳下去。
2、名垂千古:好的名聲永遠流傳。也說名垂千秋。
二、側重點不同
1、流芳百世:流芳百世用于贊揚活著的人和死去的人都很恰當。
2、名垂千古:名垂千古多用來贊揚已故的人,很少用于活人。
三、出處不同
1、流芳百世:《晉書·桓溫傳》:“既不能流芳百世,亦不足復遺臭萬載耶!”
白話譯文:一個人干不了大事,只能平庸地過一輩子,做一個凡人,不會像偉人那樣有出息,也干不出驚天動地的壞事,只是平民一個。
2、名垂千古:余秋雨《文化苦旅·五城記》:“六朝金粉足能使它名垂千古,何況它還有明、清兩代的政治大潮,還有近代和現代的殷殷血火?!?/p>
下一篇:把可以組什么詞語有哪些