direct和directly有什么區(qū)別
發(fā)布時間:2025-11-19 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
direct和directly有時可以互相換用,在實際運用中,兩者在意思上和用法上還是有一定的區(qū)別的。
Direct意思是:
1.“徑直(inastraightline)”,如WeflewdirecttoParis.我們直飛巴黎。
2.“不通過中間人直接找某人(skipover?intermediaries)”,如Hewentdirecttothepresident.(他直接去找董事長)。
Directly除了表達直接的意思外,可用來表示:
1.“一會兒”,“馬上”,“不久”:
Directlyafter,theyresumedthejourney.(之后不久他們又繼續(xù)趕路。)
2.有時還用作連詞,表示“一……就”。如:
DirectlyIwalkedinthedoorIsmeltsmoke.我一進門就聞到煙味。
在形容詞或其他副詞前,通常使用directly,如:Thelighthousewasdirectlyoppositetheisland.(燈塔正對著小島)。
在絕大多數(shù)情況下,人們使用directly:
1.Theneedleonthecompassispointingdirectlynorth.(指南針上的指針正直接對著北方。)
2.Youwilldamageyoureyesifyoulookdirectlyatthesun.(直接看著太陽會傷害你的眼睛。)
3.Therecessionleddirectlytoamajordepression.(經(jīng)濟衰退直接導致了大瀟條。)
4.Theyhadtoleavedirectly.(他們不得不馬上離開。)