歸園田居其一原文朗讀譯文
發(fā)布時間:2025-11-23 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
歸園田居·其一
陶淵明
少無適俗韻性本愛丘山。
誤落塵網(wǎng)中一去三十年。(誤落 一作:誤入)
羈鳥戀舊林池魚思故淵。
開荒南野際守拙歸園田。
方宅十余畝草屋八九間。
榆柳蔭后檐桃李羅堂前。
曖曖遠人村依依墟里煙。
狗吠深巷中雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜虛室有余閑。
久在樊籠里復得返自然。
譯文:
年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物。
錯誤地陷落到仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間遠離田園已十余年。
籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。
我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。
榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。
遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙。
深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。
庭院內(nèi)沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。
久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。