上邪(上 邪)
發(fā)布時(shí)間:2025-11-29 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、上邪全詩(shī): 上邪!我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。
2、山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
3、譯文: 天??!我想和您相親相愛,要使愛情永遠(yuǎn)不衰竭。
4、高山失去山頭,江水完全枯竭,冬天雷鳴夏天下雪,天地合在一起,才肯和您斷絕! 基本介紹: 《上邪》(“邪”讀作“yé”)出自于漢樂府民歌。
5、《上邪》是一首情歌,是女主人公忠貞愛情的自誓之詞。
6、女主人公自“山無(wú)陵”一句以下連用五件不可能的事情來(lái)表明自己生死不渝的愛,深情奇想。
7、《上邪》情感真摯,氣勢(shì)豪放,感人肺腑,表達(dá)欲突破封建禮教的女性的真實(shí)情感,被譽(yù)為“短章中神品”。
8、《上邪》① 漢樂府民歌 上邪?、?我欲與君相知,③ 長(zhǎng)命無(wú)絕衰。
9、④ 山無(wú)陵, 江水為竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢與君絕?、?【注釋】 ①這一首是情詩(shī)。
10、指天為誓,表示愛情的堅(jiān)固和永久。
11、②上:指天。
12、上邪: 猶言“天啊”。
13、這句是指天為誓。
14、③相知:相親。
15、④命:令,使。
16、從“長(zhǎng) 命”句以下是說(shuō)不但要“與君相知”,還要使這種相知永遠(yuǎn)不絕不衰。
17、⑤除 非高山變平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能發(fā)生的事都發(fā) 生了,我才會(huì)和你斷絕。
18、【品評(píng)】 本篇是漢樂府《饒歌》中的一首情歌,是一位癡情女子對(duì)愛人的熱烈表白,在藝術(shù)上很見匠心。
19、詩(shī)的主人公在呼天為誓,直率地表示了“與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰”的愿望之后,轉(zhuǎn)而從“與君絕”的角度落墨,這比平鋪更有情味。
20、主人公設(shè)想了三組奇特的自然變異,作為“與君絕”的條件:“山無(wú)陵,江水為竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季顛倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。
21、這些設(shè)想一件比一件荒謬,一件比一件離奇,根本不可能發(fā)生。
22、這就把主人公生死不渝的愛情強(qiáng)調(diào)得無(wú)以復(fù)加,以至于把“與君絕”的可能從根本上排除了。
23、這種獨(dú)特的抒情方式準(zhǔn)確地表達(dá)了熱戀中人特有的絕對(duì)化心理。
24、深情奇想,確實(shí)是“短章之神品”。
25、上邪!我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕衰。
26、山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!上邪?、傥矣c君相知,②長(zhǎng)命無(wú)絕衰。
27、③山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪④,天地合,乃敢與君絕?、荨咀g文】天??!我要和你相愛,一輩子也不斷絕。
28、除非是山?jīng)]有了丘陵,長(zhǎng)江、黃河都干枯了,冬天雷聲隆隆,夏天下起了大雪,天與地合到一起,我才敢同您斷絕!