游天臺山記原文及翻譯
發(fā)布時間:2025-12-03 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉載和整理
游天臺山記原文及翻譯如下:
原文:
癸丑之三月晦,自寧海出西門。云散日朗人意山光,俱有喜態(tài)。三十里至梁隍山,遂止宿。
四月初一日早雨。行十五里路有歧,馬首西向天臺,天色漸霽。又十里抵松門嶺,山峻路滑,舍騎步行。自奉化來雖越嶺數(shù)重,皆循山麓;至此迂回臨陟,俱在山脊。而雨后新霽泉聲山色,往復創(chuàng)變,翠叢中山鵑映發(fā),令人攀歷忘苦。
又十五里飯于筋竹庵。適有國清僧云峰同飯言此抵石梁山險路長行李不便不若以輕裝往而重擔向國清相待余然之,令擔夫隨云峰往國清寺,余與蓮舟上人就石梁道。行五里過筋竹嶺。
嶺旁多短松老干屈曲,根葉蒼秀,俱吾閶門盆中物也。又三十余里抵彌陀庵。上下高嶺深山荒寂,泉轟風動,旅人絕跡。路荒且長庵在萬山坳中,適當其半,可飯可宿。
初二日雨始止。遂越潦攀嶺溪石漸幽。二十里暮抵天封寺。臥念晨上峰頂,以朗霽為緣,蓋連日晚霽,并無曉晴。及五更夢中聞明星滿天,喜不成寐。
翌日晨起,果日光燁燁,決策向頂。上數(shù)里至華頂庵。又三里將近頂,為太白堂,俱無可觀。復循路登絕頂?;牟菝颐疑礁唢L冽,草上結霜高寸許,而四山回映,琪花玉樹,玲瓏彌望。
嶺角山花盛開,頂上反不吐色,蓋為高寒所勒耳。仍下華頂庵過池邊小橋,越三嶺。溪回山合木石森麗,一轉一奇,殊慊②所望。
越一嶺沿澗八九里,水瀑從石門瀉下,旋轉三曲。上層為斷橋兩石斜合,水碎進石間,匯轉入潭。中層兩石對峙如門,水為門束,勢甚怒。
下層潭口頗闊,瀉處如閾,水從坳中斜下。三級俱高數(shù)丈,各極神奇。但循級而下宛轉處為曲所遮,不能一望盡收。
暝色四下始返。停足仙筏橋觀石梁臥虹,飛瀑噴雪,幾不欲臥。
(節(jié)選自《徐霞客游記·游天臺山》)
譯文:
癸丑年三月月底這一天,我從寧海縣城西門出城。天空陰云盡散,陽光明媚,人的心情、山中的景物,都有喜悅之態(tài)。走過三十里路,到達梁煌山,于是在這里住下。
四月初一日早上一直下雨。前行十五里路有了岔道,勒馬向西朝天臺山進發(fā),天色逐漸轉睛。又走了十里路,抵達松門嶺下。
山勢險峻而路上濕滑,于是舍棄騎馬,步行前進。從奉化來的道路,雖然經(jīng)過數(shù)重山嶺,都是順著山麓行走;到這里后,無論迂回、曲折或臨水、登高,都是在大山脊上面。
雨后新晴山中叮咚的流泉、秀美的山色隨處可見,并反復地變化出新的景觀,綠樹叢中怒放的杜鵑花掩映開放,令人忘卻了攀登跋涉的辛苦。
又前行十五里路,在筋竹庵里用飯。恰好有國清寺僧人云峰一同吃飯,他說由從這條路到石梁,山險嶺峻,路途漫長,攜帶行李很不方便,不如輕裝前往,而讓擔夫將重行李先擔去國清寺等待。
我同意他的建議,讓擔夫挑著行李隨云峰先去國清寺,我則與蓮舟上人一起從石梁道上動身前行。走過五里路翻越過筋竹嶺。
山嶺近旁很多矮粗的松樹,老樹干彎彎曲曲,松根蒼青,松葉秀綠,都像我們閶門人家盆景中栽種的松樹。又走了三十多里,才抵達彌陀庵。一路上在高峻的山嶺里上上下下,深山里很荒涼寂靜。
泉水轟鳴山風勁吹,山路上沒有來旅行的人。彌陀庵坐落在群山間的低地上,山路荒僻而幽長,彌陀庵恰巧處在山路的中途,可以在庵中吃飯或住宿。
初二日吃完飯后,雨才停止。于是越過路上的積水,攀登山嶺,溪流、山巖越來越顯得清幽。走完二十里路,傍晚時抵達天封寺。
睡覺時想到明晨攀登峰頂?shù)氖?,如果雨停天朗則算有緣分登頂,但連日來都是晚上雨后轉晴,沒有一天是早上晴天的。等到五更夢中,聽喊滿天都是明亮的星星,高興得再也無法入睡。
第二天清晨起床,果然見陽光如火光一般閃耀,于是決定向山頂進發(fā)。向上攀爬數(shù)里,到達華頂庵。再走三里已快要接近頂峰了,到達太白堂,四周都沒有值得觀賞的景物。
重新順山路攀登,很快就登上天臺山絕頂。峰頂上四處的荒草被勁風吹得紛紛倒伏,山峰高峻冷風漂冽,草上結的霜約有一寸多厚;而因四周山壁反射日光,全是瑩潔如玉的花和樹,滿眼玲瓏之色。
山嶺轉角處山花盛開,峰頂?shù)幕ǚ炊婚_花,大概是被高處的寒冷限制的吧。仍然沿舊路下山回到華頂庵,然后經(jīng)過池邊的小橋,翻越三座山嶺。溪流回還山巒重重,樹木叢生繁密,巖石形狀奇麗,轉過一個地方就有一處奇景,大大滿足了觀賞的愿望。
翻過一座山嶺,順著溪澗走八九里,就見流水形成瀑布從石門處飛瀉而下,回旋流轉,經(jīng)過三道彎曲。
最上面的一層是斷橋處,有兩塊巨石傾斜而相結聯(lián),溪水亂撞兩石之間,浪花飛濺,匯合后流轉入潭;中間一層,有兩塊巨石對峙著好像大門,溪水被石門約束,流勢很洶涌;最下層的水潭出口很寬闊,而溪水傾瀉處猶如門檻,溪水只能從低洼的地方斜涌而下。
三級瀑布都高達數(shù)丈,景象非常神奇。只是順著臺級走下,回環(huán)處的景致被彎曲山路所遮掩,不能一覽無余。
夜色四處降下時,才返回。在仙筏橋上停下了腳步,觀賞石橋上方的彩虹,瀑布水花飛濺,有如噴雪一樣,幾乎使人不想去睡。
上一篇:云南各地海拔高
下一篇:成噸叔德萊文(成噸叔)