游天臺山記原文及翻譯
2025-12-03
游天臺山記原文及翻譯如下: 原文: 癸丑之三月晦,自寧海出西門。云散日朗人意山光,俱有喜態(tài)。三十里至梁隍山,遂止宿。 四月初一日早雨。行十五里路有歧,馬首西向天臺,天色漸霽。又十里抵松門嶺,山峻路滑,舍騎步行。自奉化來雖越嶺數(shù)重,皆循山麓;至此迂回臨陟,俱在山脊。而雨后新霽泉聲山色,往復(fù)創(chuàng)變,翠叢中山鵑映發(fā),令人攀歷忘苦。 又十五里飯于筋竹庵...
跨馬行則竹間山高者累旬日不見其巔際翻譯
2025-09-15
原文:跨馬行,則篁竹間山高者,累旬日不見其巔際。 翻譯:騎著馬走,在竹林間山高的地方,接連十天不見山頂和竹林的邊際。 出處:明.宋濂《送天臺陳庭學(xué)序》:西南山水,惟川蜀最奇。然去中州萬里,陸有劍閣棧道之險(xiǎn),水有瞿塘、滟滪之虞??珩R行則篁竹間山高者,累旬日不見其巔際。臨上而俯視........