伯牙絕弦翻譯呂氏春秋(伯牙絕弦翻譯)
發(fā)布時(shí)間:2025-12-03 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、博雅古琴/博雅絕弦
2、先秦:無(wú)名氏
3、博雅的古琴,在鐘子里聽(tīng)。方古琴立志泰山,鐘子曰:“鼓琴好,若泰山則雄偉?!边x擇少的時(shí)候,我瞄準(zhǔn)的是流水。鐘子期說(shuō):“善如擊鼓,湯如流水?!辩娮悠谒懒?,博雅摔壞了琴,再也沒(méi)有彈過(guò)琴,以為這個(gè)世界不夠再做鼓手了。
4、翻譯
5、博雅彈琴,鐘子聽(tīng)他彈琴。當(dāng)博雅彈鋼琴時(shí),他心里想到了這座山。鐘子說(shuō):“你彈得真好,就像巍峨的泰山。”過(guò)了一會(huì)兒,博雅又想到了流水,鐘子曰:“你彈得好,就像流水一樣。”鐘子期死后,博雅弄壞了鋼琴,從此再也沒(méi)有彈過(guò)琴,認(rèn)為沒(méi)有值得彈的人了。