英語(yǔ)美式和英式的區(qū)別
發(fā)布時(shí)間:2025-12-06 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
美式發(fā)音和英式發(fā)音的區(qū)別有R音節(jié)的不同、輔音不同、單詞重音的不同。
1、R音節(jié)的不同:在美音中,字母組合er、or、ir、ar、our中的r也要發(fā)音,而英式發(fā)音卻只在其后緊跟元音的情況下才發(fā)音。R音節(jié)的不同銷巖,在美音中,字母組合er、or、ir、ar、our中的r也要發(fā)音,而英式發(fā)音卻只在其后緊跟元音的情況下才發(fā)音,例如:wrap、rough等。
2、輔音不同:除了卷舌之鎮(zhèn)早外,輔音/t/的讀法也是美音和英音區(qū)別很明顯的一個(gè)音。當(dāng)/t/是重讀音節(jié)的第一成分或緊跟在輔音后時(shí),英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的發(fā)音是一致的。
3、單詞重音的不同:美音用者喜歡把單詞的主重音放在最前面的音節(jié)上,而英音的使用者則習(xí)慣于把主重音放在靠后的音節(jié)上。
元音a,o,i,u的不同:
在大多數(shù)情況下,字母a在英音中讀[ɑ:],而在美音中轉(zhuǎn)換成[?]。例如dance、chance、rather。
1、字母o在英式發(fā)音中常發(fā)[?],在美式發(fā)音中,一般鎮(zhèn)早讀作「a]。例如:gosh,Bottle,cop,fox,god,job,hot,hospital,knock,odd,olive,sock。
2、字母i在英式發(fā)音中讀[ai],而在美式發(fā)音中有些念[i]或[?]。例如:美英英音Fragile['fr?d??l]['fr?d?a?l]、Mobile['f?tl]['f??ta?]。
3、如果字母u前面的輔音字母是s,英國(guó)音仍讀[ju],美國(guó)音則讀[?]。例如:美音英音Consulate['kɑns?l?t]['k?nsj?l?t]、Peninsula[p?'n?ns?l?][p?'n?nsj?l?]。