早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識(shí)是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2025-12-08 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
意思是:唉,早知道如此牽絆我心,不如當(dāng)時(shí)就不認(rèn)識(shí)你好了!
出處:《三五七言/秋風(fēng)詞》
原文:
《三五七言/秋風(fēng)詞》
【作者】李白【朝代】唐
秋風(fēng)清秋月明,
落葉聚還散寒鴉棲復(fù)驚。
相思相見知何日?此時(shí)此夜難為情!
入我相思門知我相思苦,
長(zhǎng)相思兮長(zhǎng)相憶,短相思兮無(wú)窮極,
早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識(shí)。
譯文:
秋風(fēng)凌清秋月明朗,風(fēng)中的落葉時(shí)聚時(shí)散,早已棲息在樹上的烏鴉也被這陣掛的樹枝作響落葉飄散的聲音驚醒,難耐凋零凄涼之景,呱呱的加了幾聲,想起曾經(jīng)相遇相知的種種,不禁感慨什么時(shí)候才能再次相見?
而此時(shí)此刻我實(shí)在難耐心中的孤獨(dú)悲傷,叫我情何以堪。如果有人也這么思念過(guò)一個(gè)人,就知道這種相思之苦。想起你的時(shí)候數(shù)不勝數(shù),而孤單的時(shí)候則陷入了更加漫長(zhǎng)無(wú)休無(wú)止的相思中,唉,早知道如此牽絆我心,不如當(dāng)時(shí)就不認(rèn)識(shí)你好了!
擴(kuò)展資料:
《秋風(fēng)詞》是唐代大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)是典型的悲秋之作,寫在一個(gè)深秋的月夜,詩(shī)人望著高懸天空的明月,看著棲息在已經(jīng)落完葉子的樹上的寒鴉,不禁黯然神傷,曾經(jīng)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴在腦子里回放著。
此情此景不禁讓詩(shī)人悲傷和無(wú)奈。這存流于心底的不可割舍,那段情感和思念反而讓詩(shī)人后悔當(dāng)初的相識(shí)。詩(shī)中秋風(fēng)、秋月、落葉、寒鴉,烘托出悲涼的氛圍,加上詩(shī)人奇麗的想象和對(duì)自己內(nèi)心的完美刻畫,使全詩(shī)顯得凄婉動(dòng)人。
創(chuàng)作背景:這是一篇言情之作。根據(jù)安旗《李白全集編年注釋》,此詩(shī)當(dāng)作于唐肅宗至德元年(756年)。
上一篇:杭州屬于哪里浙江還是江蘇
下一篇:指甲油干了怎么辦快速