浣溪沙譯文蘇軾
發(fā)布時(shí)間:2025-12-09 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的譯文:到蘄水的清泉寺游玩,寺廟臨近蘭溪,溪水向西邊流淌;山下新抽的蘭草幼芽浸潤(rùn)在溪水中,松林間的沙路被沖洗得不見泥沙;在日暮時(shí)分,細(xì)雨蕭蕭,子規(guī)鳥在鳴叫聲。誰(shuí)說(shuō)人生不可能恢復(fù)少年?
門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光流逝啊!
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的賞析
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的上闋寫清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境,表達(dá)出詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛及對(duì)人生的回味,從而引出了下闋的對(duì)人生的哲思;詩(shī)人在下闋從“溪水西流”之景開始展開議論,表達(dá)了詩(shī)人老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的精神。全詞人抒發(fā)了詞人順處逆的豪邁情懷,以及詞人在政治上失意后積極、樂(lè)觀的人生態(tài)度。
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的全文
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥。蕭蕭暮雨子規(guī)啼。
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
上一篇:二建掛靠需要注意
下一篇:佳能60d怎樣配鏡頭