dutch什么意思
發(fā)布時間:2025-08-25 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
Dutch是什么意思dutch是什么意思Go Dutch什么意思?英語dutch和holland區(qū)別是什么?
實際上,荷蘭的英語有三個詞:Dutch,Holland,Netherlands。
其中,Dutch是指荷蘭人,荷蘭語。
而Holland本來是荷蘭西海岸的一個省,歐洲人常用它代替荷蘭整個國家。
就像England代表英國一樣。
Netherlands才是荷蘭的正規(guī)名稱。
國家改名另有所圖?為何約定俗成的“荷蘭”要改名為“尼德蘭”?荷蘭本來的正式名稱就是尼德蘭(Netherlands),荷蘭只是這個國家的俗稱或昵稱。
以前,荷蘭為了突出自身的特點,在對外宣傳時,一直采用國花郁金香圖案和Holland字樣組合成的徽標(biāo)。
現(xiàn)在,荷蘭***為了更全面地向外界展示這個國家,重新打造國家形象,決定從2020年起,起用新的國家徽標(biāo)圖案,即Netherlands的縮寫NL。
所以,荷蘭并沒有改名,只是改了一下對外宣傳的徽標(biāo)圖案罷了。
這一方面是可以全面展示這個國家,另一方面也做到徽標(biāo)和正式國名保持一致,以免引起混淆。
那么,荷蘭的正式國名Netherlands(尼德蘭)與俗稱Holland(荷蘭)有什么區(qū)別嗎?原來,荷蘭只是尼德蘭的一部分,即包括阿姆斯特丹所在的北荷蘭省和海牙、鹿特丹所在的南荷蘭省。
這兩個省從16世紀(jì)就是尼德蘭最重要的省份,最初建立的尼德蘭聯(lián)省共和國就由荷蘭省省長做共同執(zhí)政,并且當(dāng)時這個國家同時也被俗稱為荷蘭共和國。
而尼德蘭范圍則廣的多,除了包括現(xiàn)在的整個荷蘭,歷史上比利時和盧森堡也在其中。
一個國家的俗稱由某一地區(qū)的名稱來代替,既說明這個地區(qū)的重要性,而且持續(xù)時間長了,更能突出這個地區(qū)。
事實上,由于北荷蘭省和南荷蘭省位于西部沿海,就一直是這個國家最重要的區(qū)域。
現(xiàn)在,北荷蘭省和南荷蘭省經(jīng)濟發(fā)達,人文自然景觀很豐富,這讓世界各地的游客紛至沓來,阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙更是名揚天下,更進一步促進了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟的發(fā)展。
而荷蘭其他省份,則鮮有人問津,這也導(dǎo)致這些省份和北、南荷蘭省的差距越拉越大。
荷蘭***為了改變這種現(xiàn)象,讓全國各省份雨露均沾,縮小它們之間的差距,所以就首先要在對外宣傳上進行改變。
正是在這樣的背景下,荷蘭開始啟用新的國家徽標(biāo)圖案。
針對荷蘭是否改名的問題,12月30號,中國駐荷蘭大使館也出面進行澄清,證實荷蘭并未改名,只是更換了新的國家徽標(biāo),它的正式中文名稱仍被稱為荷蘭王國,簡稱荷蘭。
對于荷蘭***現(xiàn)在突出宣傳尼德蘭這個名字,主要意圖是讓外界更全面了解這個國家,讓這個國家各地區(qū)得到均衡發(fā)展。
至于說它另有所圖,比如讓尼德蘭原來所涵蓋的國家比利時和盧森堡都重歸一統(tǒng),都是很不現(xiàn)實的,因為荷蘭既沒那個實力,這兩個國家也沒有這樣的意愿,其它歐洲國家更不會答應(yīng)。
荷蘭王國南接比利時王國、東鄰德意志聯(lián)邦,其西、北環(huán)海,與大不列顛與北愛爾蘭聯(lián)合王國、法蘭西共和國、丹麥王國隔海相望。
荷蘭王國啟用新的徽標(biāo),就是正名。
福垊?wù)J為,荷蘭王國正名為尼德蘭王國,并非是另有所圖,主要是歷史屈辱。
您可知道荷蘭人、荷蘭王國有著深深的德國、法國烙印嗎?去除烙印很重要。
荷蘭去德化荷蘭王國這一改名,福垊這個愛好吃荷蘭豆的河南人,會不會被南方朋友喊:“尼德蘭豆控”的“荷蘭”人呢?您知道荷蘭人的英語怎么寫嗎?分別有“Netherlanderen、the Dutch、Dutchman、 The Dutchman、 Hollander”等五種說法,其中三種都與“ Dutch”(發(fā)音:達赤)有關(guān), “Dutch”是什么意思呢? “Dutch”源自德語的“Deutsch”,德國人和荷蘭人同屬于德意志人,也就是日耳曼人。
荷蘭人更愿意自稱為尼德蘭人不愿意跟德意志(德國)有什么聯(lián)系。
在國際上,荷蘭王國的人一般都樂意讓人稱呼尼德蘭人(Netherlanderen)。
荷蘭人最想國際上稱呼他們?yōu)槟岬绿m王國,因為荷蘭王國是恥辱!荷蘭去法國化路易.巴拿馬1804年11月6日,反封建的拿破侖稱帝,稱帝的拿破侖更封建,大封兄弟姐妹。
就連他手下的元帥貝爾納多特都做了瑞典的國王,今天的瑞典國王就是法國人貝爾納多特的后裔,也是要交稅的。
拿破侖的大哥約瑟夫.巴拿馬后封為西班牙國王。
1806年拿破侖的二哥路易.巴拿馬受封為荷蘭國王,封地就是荷蘭王國。
其范圍包括今天的法國東北部、比利時王國和盧森堡大公國等地,后來被拿破侖直接吞并。
瑞典人邀請拿破侖的元帥為王,而荷蘭則是拿破侖強制分封其兄弟的結(jié)果。
故而,每一個荷蘭人都認(rèn)為荷蘭王國是一種恥辱。
“荷蘭”只是“荷蘭王國”的省更何況荷蘭只是尼德蘭王國的省,不管這兩個省再怎么能代表尼德蘭王國,僅僅因為“荷蘭王國”這四個字就足以讓荷蘭人不喜歡。
我們自明朝一來就稱呼他們?yōu)椤昂吞m”、“賀蘭”等,到1943年才統(tǒng)一稱呼為荷蘭,其他各國也有稱呼他們?yōu)楹商m的情況。
其實對于荷蘭人來說,荷蘭王國只存在于拿破侖弟弟路易.拿破侖時期,稱呼較多的是尼德蘭的稱呼。
也就是說,尼德蘭是荷蘭正式的國名,荷蘭是國外“不明真相”的俗稱,盡管這種俗稱在尼德蘭王國也有指代荷蘭的情況,但荷蘭人大多是不認(rèn)的。
這就如同俄羅斯人都叫咱們契丹,而咱們從不自稱契丹一樣。
英國人也不會自稱英國、英格蘭的,他們只能自稱聯(lián)合王國或者不列顛。
尼德蘭王國名的疑問尼德蘭地區(qū)包括尼德蘭王國(荷蘭王國)、比利時王國、盧森堡大公國及法國東北部。
不知道“荷蘭王國”的正名,它鄰居比利時、盧森堡怎么想?法國有什么想法呢?荷蘭正名會不會讓人誤會對整個尼德蘭地區(qū)都有想法呢?他們會不會就像希臘針對馬其頓一起,讓尼德蘭王國再正名為北尼德蘭國呢?“荷蘭”的得名荷蘭一詞,源自古荷蘭語"holtlant"其本意為“wood land”,福垊翻譯為“林地”。
后來,該詞演變成了“hollant”、“hollandt”。
再演化為“holland”,成為了被訛傳為是”hol land”。
被錯誤地理解為“hollow land”,也就是低洼之地,從而跟尼德蘭意思相同。
上一篇:廢墟的意思,廢墟的解釋
下一篇:城市分級