聊齋志異之捉狐的譯文
2025-09-08
譯文: 孫老翁素來膽量過人,常遇鬼魅而無所懼。一日他在家中午睡,忽覺腳下毛茸茸的,身子軟綿綿如駕云霧飄飄忽忽起來。睡夢中一驚心想莫非壓狐?此時(shí)他已有些清醒,乃微睜睡眼,乜斜地看著,見一黃毛綠嘴小動(dòng)物,如貓一般大,正從腳邊往上緩緩爬行。小狐貍似乎是想附體在他身上,但又怕驚醒了他。如此一寸一寸,且爬且附。一路爬過老翁只覺雙足麻痹,大腿酸軟。眼看就到腹部,他驟然驚醒,一彈就起來了,忙伸手將它一把按住...
2025-09-08
譯文: 孫老翁素來膽量過人,常遇鬼魅而無所懼。一日他在家中午睡,忽覺腳下毛茸茸的,身子軟綿綿如駕云霧飄飄忽忽起來。睡夢中一驚心想莫非壓狐?此時(shí)他已有些清醒,乃微睜睡眼,乜斜地看著,見一黃毛綠嘴小動(dòng)物,如貓一般大,正從腳邊往上緩緩爬行。小狐貍似乎是想附體在他身上,但又怕驚醒了他。如此一寸一寸,且爬且附。一路爬過老翁只覺雙足麻痹,大腿酸軟。眼看就到腹部,他驟然驚醒,一彈就起來了,忙伸手將它一把按住...