最愛東山晴后雪其一古詩翻譯是什么
2025-10-16
《最愛東山晴后雪·其一》古詩翻譯是:只知道尋覓勝景而忘了天寒,偶立在春風(fēng)中夕陽晚照之間。我最喜歡那東山晴后的雪景,軟紅的光芒里涌來座座銀山。這首詩的作者是南宋詩人楊萬里,詩人描寫了東山雪后陽光朗照的美麗景象。 《最愛東山晴后雪·其一》作品原文為: 只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。 最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。 這首詩作于早春,天氣乍暖還寒時候。東風(fēng)輕拂,萬物開始復(fù)蘇...
2025-10-16
《最愛東山晴后雪·其一》古詩翻譯是:只知道尋覓勝景而忘了天寒,偶立在春風(fēng)中夕陽晚照之間。我最喜歡那東山晴后的雪景,軟紅的光芒里涌來座座銀山。這首詩的作者是南宋詩人楊萬里,詩人描寫了東山雪后陽光朗照的美麗景象。 《最愛東山晴后雪·其一》作品原文為: 只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。 最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。 這首詩作于早春,天氣乍暖還寒時候。東風(fēng)輕拂,萬物開始復(fù)蘇...