最愛東山晴后雪其一古詩翻譯是什么
發(fā)布時間:2025-10-16 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《最愛東山晴后雪·其一》古詩翻譯是:只知道尋覓勝景而忘了天寒,偶立在春風(fēng)中夕陽晚照之間。我最喜歡那東山晴后的雪景,軟紅的光芒里涌來座座銀山。這首詩的作者是南宋詩人楊萬里,詩人描寫了東山雪后陽光朗照的美麗景象。
《最愛東山晴后雪·其一》作品原文為:
只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。
最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。
這首詩作于早春,天氣乍暖還寒時候。東風(fēng)輕拂,萬物開始復(fù)蘇,詩人整日都在追逐那一片片青綠,早已忘記了早春還有絲絲寒意。在春風(fēng)夕照間停留,環(huán)顧群山,原來此刻最美的是東山上那一片雪。
上一篇:ccsl是什么船公司
下一篇:眼兒媚(霜夜對月)原文、作者