老娘客是哪里的方言?
2025-08-22
老娘客是溫州方言中對(duì)已婚女性的稱(chēng)呼,其實(shí)老娘客的正確寫(xiě)法應(yīng)該是老佞客。 老娘客的范圍很廣,一般來(lái)說(shuō),結(jié)了婚的女人都可以被稱(chēng)為老娘客,但是排除那些已經(jīng)有孫子孫女的上了年紀(jì)的奶奶輩。 很多時(shí)候老娘客這個(gè)稱(chēng)呼常常伴隨著一些不好的名聲而出現(xiàn),比如愛(ài)嚼舌根子,愛(ài)討論別人家長(zhǎng)里短,愛(ài)無(wú)中生有等。 老娘客正確漢字應(yīng)為”老佞客“(le niang ke),因生僻字翻譯原因一般被譯為”老娘客“...