陶淵明飲酒的意思.
2025-11-04
譯文 我家建在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的喧擾.要問我怎能如此超凡灑脫,只要心志高遠(yuǎn),自然覺得住的地方僻靜了.東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙.山上的云氣傍晚時很美,鳥兒結(jié)伴而歸.這里面蘊藏著人生的真義,想說出來卻忘了要說的話. 重要字詞解釋 1.[結(jié)廬]:構(gòu)筑房舍.結(jié),建造、構(gòu)筑.廬,簡陋的房屋.在這里意為“居住” 2.[人境]人世間. 3.「問君」二句...
飲酒翻譯(飲酒翻譯)
2025-08-22
1、飲 酒 【東晉】陶淵明我居住在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的紛擾。 2、請問我為什么能做到這樣呢?只要心志高遠(yuǎn),自然覺得住的地方僻靜了。 3、在東邊籬笆下采摘菊花時,無意間看見了廬山。 4、傍晚山色秀麗,鳥兒結(jié)伴飛回。 5、原文:飲 酒 【東晉】陶淵明結(jié)廬在人境,而無車馬喧。 6、問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。 7、采菊東籬下,悠然見南山。 8、山氣日夕佳,飛鳥相與還。 9、此中有真意...