陶淵明飲酒的意思.
發(fā)布時(shí)間:2025-11-04 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
譯文
我家建在眾人聚居的繁華道路,但卻沒有世俗交往的喧擾.要問我怎能如此超凡灑脫,只要心志高遠(yuǎn),自然覺得住的地方僻靜了.東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙.山上的云氣傍晚時(shí)很美,鳥兒結(jié)伴而歸.這里面蘊(yùn)藏著人生的真義,想說出來卻忘了要說的話.
重要字詞解釋
1.[結(jié)廬]:構(gòu)筑房舍.結(jié),建造、構(gòu)筑.廬,簡(jiǎn)陋的房屋.在這里意為“居住” 2.[人境]人世間. 3.「問君」二句:設(shè)為問答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地.君:陶淵明自謂. 4.[何能爾]為什么能夠這樣.爾,如此、這樣. 5.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還. 6.「此中」二句:意思是:這里面蘊(yùn)藏著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達(dá).此中,此時(shí)此地的情境,指山中景象,也指隱逸生活. 7.[見]通常讀作xiàn,但有時(shí)也被人讀作jiàn.(學(xué)術(shù)界仍無確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前.如:風(fēng)吹草低見牛羊.) 8.[悠然]自得的樣子. 9.[南山]泛指山峰.一說指柴桑(今江西九江)以南的廬山. 10.[日夕]傍晚. 11.[相與還]相伴而歸. 12.[欲辨已忘言]想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá).辨,辨識(shí). 13.[無車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲.指沒有世俗的交往. 14.[心遠(yuǎn)地自偏]意思是:只要心高志遠(yuǎn),自然覺得住的地方僻靜了. 15.[佳]美好. 16.[山氣]指山中景象、氣息. 17.[真意]指人生的真正意義. 18.[言]名詞作動(dòng)詞,用言語表達(dá).
作者簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,號(hào)五柳先生,謚號(hào)靖節(jié)先生,入劉宋后改名潛.東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家.東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人.曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等.他還是田園派的創(chuàng)始人.
賞析
1.本篇是《飲酒》二十首中的第五首.詩歌的主旨是展示詩人運(yùn)用魏晉玄學(xué)“得意忘象”之說領(lǐng)悟“真意”的思維過程,富于理趣.但是它不是枯燥乏味的哲理演繹.詩中寫了悠然自得的情,也寫了幽美淡遠(yuǎn)的景,在情景交融的境界中含蓄著萬物各得其所、委運(yùn)任化的哲理;這哲理又被詩人提煉、濃縮到“心遠(yuǎn)地自偏”、“此中有真意”等警句,給讀者以理性的啟示,整首詩的韻調(diào)也更顯得雋秀深長(zhǎng). 宋代朱熹說:“晉宋人物,雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨.陶淵明真?zhèn)€能不要,此所以高于晉宋人物.”晚景和詩人從中獲得的無限樂趣.表現(xiàn)了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格. 2.這首詩是非常好的一首詩,它的好就在感情非常真率,一切都自然他開頭說“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,把自己的房子建筑在人世間,可是聽不到車馬的喧鬧,那么“在人境”一定會(huì)有“車馬喧”,為什么沒有“車馬喧”呢?他自己自問,說“問君何能爾”,就是我問你是什么原因能夠達(dá)到這樣的地步呢?下面他答到“心遠(yuǎn)地自偏”,“心遠(yuǎn)地自偏”對(duì)我們今天也不無啟發(fā),就是我們今天生活在一個(gè)非常現(xiàn)代化的、非常喧鬧的這樣一個(gè)社會(huì)當(dāng)中,我們已經(jīng)不可能像陶淵明時(shí)代那樣隱居到山林里面去.我們?cè)谶@個(gè)非常熱鬧的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,只要我們每個(gè)人的心遠(yuǎn)離了一些名利、一些物質(zhì)的追求、遠(yuǎn)離了一些世俗的官場(chǎng),那么我們住的地方也會(huì)變得偏僻起來,我們的心情也會(huì)變得寧靜起來.我們也會(huì)克服一些浮躁的情緒,這樣使自己變得非常的寧靜,這個(gè)對(duì)于我們自己人生的修養(yǎng),對(duì)于我們社會(huì)的安寧都是很有好處的.“采菊東籬下,悠然見南山”這是陶淵明非常有名的詠菊的詩歌,“采菊東籬下”是一俯,“悠然見南山”是一仰,在“采菊東籬下”這不經(jīng)意之間抬起頭來看南山,那秀麗的南山就是廬山,他家鄉(xiāng)的廬山,一下就撲進(jìn)了他的眼簾.所以這個(gè)“見”字用得非常好,蘇東坡曾經(jīng)說:如果把這個(gè)“見”南山改成“望”南山,則一片神氣都索然矣.下面他就說“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,就是說山里面自然的景觀早晨和晚上都非常好,在傍晚時(shí)分飛鳥呼朋喚侶結(jié)伴而歸,大自然是在這個(gè)很自然的氣氛中飛鳥就回到鳥巢中去了.然后從這樣一種非常自然的、非常率真的意境中,陶淵明感受到人生的某一種境地.但是這樣一種非常微妙的境地,是難以用語言來表達(dá)的,只可意會(huì)不可言傳,所以“欲辨已忘言”了. 3.這首詩正刻畫了詩的不同流俗的精神風(fēng)貌.他不象一般隱士那樣標(biāo)榜超塵出世,而是“結(jié)廬在人境”;他置身“人境”,卻能做到“無車馬喧”,不染世俗之事.原因何在?詩人意味深長(zhǎng)地說:“心遠(yuǎn)地自偏”.心靜,境自靜.無求名求利之心,即使身居鬧市,也宛如在山.這深刻的道理被詩人平淡地說出,親切感人.詩歌巧妙地運(yùn)用了象征手法.“鳥倦飛而知還”,那只在晚照中翩然歸來的鳥和那個(gè)悠然見山的人,心神契合,仿佛都在這幽靜的山林中找到了自己的歸宿.