20詠雪的譯文和原文
2025-11-10
原文:非關(guān)癖愛(ài)輕模樣,冷處偏佳。 別有根芽不是人間富貴花。謝娘別后誰(shuí)能惜,飄泊天涯。寒月悲笳萬(wàn)里西風(fēng)瀚海沙。出處:清代詞人納蘭性德的《采桑子·塞上詠雪花》譯文:我喜歡雪花不在于其輕盈的形態(tài),更在于其在寒處生長(zhǎng)。雪花雖與牡丹、海棠等人間富貴花不同,而是另具高潔品性。謝道韞是詠雪的著名才女,在她死后已無(wú)人憐惜雪花了,只落得漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳聲中任西風(fēng)吹向無(wú)際的大漠...