中文名字翻譯成韓文和發(fā)音
2025-11-18
肖廉銳???soryeomye 喬鑫鑫???gyoheumheum 中國人名翻成韓文是按中文漢字在韓語中的讀音翻譯的。一個漢字對應(yīng)一個韓語讀音。 韓國人名譯成漢語也是一樣,但一個韓文字可能對應(yīng)幾個漢字,所以他們強調(diào)是哪個漢字。比如“?”對應(yīng)的漢字有“鑫、欠、欽”. 反過來(即中國人名譯成韓文),漢字鑫只對應(yīng)一個?。 至于“眞”和“真”只是寫法不同,實際上是一個字。韓文可能用的寫法是“眞”...