笑顏百景(笑顏百景微信名字意思)
發(fā)布時間:2025-08-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
本文目錄一覽:
- 1、ニッポン笑顏百景 歌詞
- 2、求ニッポン笑顏百景 完整版羅馬音歌詞(是要完整版的3分多鐘的)
- 3、炫舞笑顏百景衣服在哪里抽
- 4、ニッポン笑顏百景 求這首歌的中文諧音歌詞
ニッポン笑顏百景 歌詞
歌曲名:ニッポン笑顏百景
歌手:桃黒亭一門
專輯:ニッポン笑顏百景
ヨ~ッォ!!
壽限無 壽限無 五劫の擦り切れ
海砂利水魚の水行末 云來末 風(fēng)來末
食う寢る処に住む処
やぶら小路の藪柑子
パイポパイポ パイポのシューリンガン
バキューン!
シューリンガンのグーリンダイ
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
長久命の長介助!
ちょいとお時間頂きます
ご靜聴ください 整いましたー!
笑うこととかけまして (ハッ!)
お祭り野郎と解きます (ソイヤ!)
その心は その心は
どちらも法被(ハッピー)になるでしょう!
お後がよろしいようで
笑おう 笑おう さあ笑いましょう
こんな時代こそ笑いましょう
笑おう (ソイヤソイヤ)
泣いたら負(fù)けだ ヤケクソ笑いましょう
波亂萬丈 酸いも甘いも
乗り越えた アッパレ日本人
笑おう どんな時でも
ナニクソ笑いましょう
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
空気なんて読まずに笑っとけ
笑顏(笑顏) 笑顏(笑顏)
笑う門には福來る
えー 皆様今日は
ようこそ おいでいただきました
ここで一席
ねずみの娘がお嫁に行って
じきに帰ってきたんで
ねずみのお母さんが大変怒って
「あんな良い所へ お前嫁いで
誰が嫌で出てきたんだい?」
「いいえ 誰も嫌じゃないんですけれど
ご隠居さんが優(yōu)しいんで嫌なの!」
「優(yōu)しいんなら結(jié)構(gòu)じゃぁないかねぇ」
「でも 貓なで聲ですの」
忙しさに身をまかせて
消えてゆくだなんて べらんめぇ
笑おう 笑おう 笑えなくても
笑うしかないでしょ 笑いましょう
笑おう (ソイヤソイヤ)
口角あげて ひたすら笑いましょう
応仁の亂 大饑饉さえ
クリアして 現(xiàn)代日本人
笑おう 未來永劫
フハハと笑いましょう
ニッポン笑顏百景
TVアニメ『じょしらく』EDテーマ
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
編曲:前山田健一
歌:桃黒亭一門
小娘のたわ言と 切り舍てないで
しかめっ面なんか 変な顏
笑顏を見たいから
笑おう 笑おう さあ笑いましょう
こんな時代こそ笑いましょう
笑おう (ソイヤソイヤ)
泣いたら負(fù)けだ ヤケクソ笑いましょう
波亂萬丈 酸いも甘いも
乗り越えた アッパレ日本人
笑おう どんな時でも
ナニクソ笑いましょう
ひたすら笑いましょう
ワハハ(ガハハ) ヤッホホ (ヤッホホ)
空気なんて読まずに笑っとけ
笑顏(笑顏) 笑顏(笑顏)
笑う門には福來る
~END~
求ニッポン笑顏百景 完整版羅馬音歌詞(是要完整版的3分多鐘的)
ニッポン笑顏百景
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
歌:桃黒亭一門
よぉおぉぉぉぉぉぉぉぉぉお!!!
yooooooooooooo !!!
じゅげむ じゅげむ ごこうのすりきれ
jugemu jugemu gokou no surikire
かいじゃりすいぎょの すいぎょうまつ
kaijari suigyo no suigyou matsu
うんらいまつ ふうらいまつ
unrai matsu fuurai matsu
くうねるところにすむところ
kuuneru tokoro ni sumu tokoro
やぶらこうじのぶらこうじ
yabura kouji no bura kouji
ぱいぽ ぱいぽ ぱいぽのしゅーりんがん
paipo paipo paipo no shu ^ ringan
しゅーりんがんのぐーりんだい
shu ^ ringan no gu ^ rindai
ぐーりんだいのぽんぽこぴーの
gu ^ rindai no ponpokopi ^ no
ぽんぽこなーの ちょうきゅうめいの
ponpokona ^ no choukyuumei no
ちょうすけ!
chousuke !
ちょいと お時間 いただきます
choito o jikan itadaki masu
ご清聴ください
go seichou kudasai
整いました!
totonoi mashita !
笑うことと かけまして(はっ!)
warau kototo kakemashite ( ha ! )
お祭り野郎と ときます (ソイヤ)
o matsuri yarou to tokimasu ( soiya )
その こころは? その こころは?
sono kokoro wa ? sono kokoro wa ?
どちらも ハッピ(法被)になるでしょう
dochira mo happi ni naru deshou
おあとがよろしいようで
o ato ga yoroshii youde
笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
waraou waraou saa warai masho
こんな時代こそ 笑いましょ
konna jidai koso warai masho
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負(fù)けだ
waraou ( soiya soiya ) naitara make da
やけくそ 笑いましょ
yakekuso warai masho
波亂萬丈 酸いも甘いも
haranbanjou sui mo amai mo
乗り越えた あっぱれ 日本人
nori koeta appare nibonjin
笑おう どんな時でも
waraou donna toki demo
なにくそ 笑いましょ
nanikuso warai masho
ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
guwahhahha ( guwahhahha ) nyohhohho ( nyohhohho )
空気なんて 読まずに 笑っとけ
kuuki nante yomazu ni warattoke
笑顏(笑顏!)笑顏!(笑顏!)
egao ( egao ! ) egao ! ( egao ! )
笑う門には 福來たる!
warau kado niwa fukukitaru !
皆様、今日はようこそおいでいただきました
minasama , kyou wa youkoso oide itadaki mashita
ここで一席!!
kokode isseki !!
ねずみの娘がお嫁に行って、じきに帰ってきたんで、
nezumi no musume ga o yome ni itte , jiki ni kaette kitan de ,
ねずみのおかあさんが、大変怒って、
nezumi no okaasan ga , taihen okotte ,
「あんな、いいところへ、おまえ嫁いで
「anna , ii tokoro e , omae totsuide
誰が嫌で 出てきたんだい?」
darega iyade dete kitandai ? 」
「いいえ、だーれも嫌じゃないんですけれど、
「iie , da ^ remo iya janain desu keredo ,
ご隠居さんがやさしいんで、嫌なの?!?/p>
go inkyo san ga yasashiin de , iyanano .」
「優(yōu)しいんなら結(jié)構(gòu)じゃぁないかねぇ?!?/p>
「yasashiin nara kekkou jaanaika nee .」
「でも、貓なで聲ですもの?!?/p>
「demo , neko nade koe desu mono .」
忙しさに 身を任せて
isogashisa ni mi wo makasete
消えていくだなんて べらんめえ!
kieteiku da nante beranmee !
笑おう 笑おう 笑えなくても
waraou waraou warae nakutemo
笑うしかないでしょ 笑いましょ
warau shikanai desho warai masho
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 口角上げて
waraou ( soiya soiya ) koukaku agete
ひたすら 笑いましょ
hitasura warai masho
応仁の亂 大ききんさえ
ounin no ran daiki kinsae
クリアして 現(xiàn)代 日本人
kuria shite gendai nibonjin
笑おう 未來永劫
waraou miraieigou
グハハと 笑いましょ
guhaha to warai masho
小娘のたわごと、と 切り舍てないで
komusume no tawago to , to kirisute naide
しかめつら なんか 変な顏
shikametsura nanka henna kao
笑顏を 見たいから
egao wo mitai kara
笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
waraou waraou saa warai masho
こんな時代こそ 笑いましょ
konna jidai koso warai masho
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負(fù)けだ
waraou ( soiya soiya ) naitara make da
やけくそ 笑いましょ
yakekuso warai masho
波亂萬丈 酸いも甘いも
haranbanjou sui mo amai mo
乗り越えた あっぱれ 日本人
nori koeta appare nibonjin
笑おう どんな時でも
waraou donna toki demo
なにくそ 笑いましょ
nanikuso warai masho
ひたすら 笑いましょ
hitasura warai masho
ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
guwahhahha ( guwahhahha ) nyohhohho ( nyohhohho )
空気なんて 読まずに 笑っとけ
kuuki nante yomazu ni warattoke
笑顏(笑顏!)笑顏!(笑顏!)
egao ( egao ! ) egao ! ( egao ! )
笑う門には 福來たる!
warau kado niwa fukukitaru !
炫舞笑顏百景衣服在哪里抽
游戲商城?!禥Q炫舞》是2008年推出的一款強調(diào)休閑、時尚、交友的在線多人3D界面音樂舞蹈游戲,由騰訊公司聯(lián)合北京永航科技打造,炫舞笑顏百景衣服在游戲商城抽。游戲商城是玩家最直接獲得服飾的途徑,玩家在商店可以購買到發(fā)型、套裝、徽章等道具,其中需要玩家花費點券、鉆石才可以進(jìn)行購買。
ニッポン笑顏百景 求這首歌的中文諧音歌詞
歌名:ニッポン笑顏百景(日本笑顏百景)
演唱:桃黑亭一門(桃色幸運草Z)
中文諧音歌詞:
喲噢噢——?。?!
[幾烏]給木[幾烏]給木過口諾素里ki勒
卡伊加里素伊[gi喲]諾素伊[gi喲]馬促
問拉伊馬促fu烏拉伊馬促
庫烏內(nèi)路托口羅尼素木托口羅
亞布拉口幾諾布拉口幾
派破派破派破諾[西烏]林甘
[西烏]林甘諾故烏林達(dá)伊
故烏林達(dá)伊諾碰破口皮伊諾
碰破口納阿諾[去哦][ki you]烏美諾
[去哦]素k!
[去哦]伊托哦幾康伊塔達(dá)ki馬素
過塞[去哦]庫達(dá)薩伊
托托諾伊馬西塔!
哇拉烏口托托卡k馬西忒(哈?。?/p>
哦馬促里亞羅托托ki馬素(索伊亞)
索諾口口羅哇?索諾口口羅哇?
多奇拉某哈皮尼納路得[修哦]
哦阿托嘎喲羅西伊喲得
哇拉哦哇拉哦薩阿哇拉伊馬[修哦]
空納幾達(dá)伊口索哇拉伊馬[修哦]
哇拉哦(索伊亞索伊亞)納伊塔拉馬k達(dá)
亞k庫索哇拉伊馬[修哦]
哈藍(lán)班[幾哦]素伊某阿馬伊某
諾里口誒塔阿啪勒尼碰金
哇拉哦動納托ki得某
納尼庫索哇拉伊馬[修哦]
故哇哈哈(故哇哈哈)[尼喲]吼吼([尼喲]吼吼)
庫烏ki囊忒喲馬組尼哇拉托k
誒嘎哦(誒嘎哦?。┱O嘎哦(誒嘎哦!)
哇拉烏卡多尼哇fu庫ki塔路!
明納薩馬,[ki喲]哇喲口索哦伊得伊塔達(dá)ki馬西塔
口口得伊塞ki!!
內(nèi)組米諾木素美嘎哦喲美尼伊忒,幾ki尼卡誒忒ki湯得
內(nèi)組米諾哦卡阿薩嗯嘎塔伊哼哦口忒
“昂納 伊伊托口羅誒,哦馬誒托促伊得
達(dá)勒嘎伊亞得得忒ki湯達(dá)伊?”
“伊伊誒 達(dá)勒某伊亞加納音得素k勒多
過音[ki喲]三嘎亞薩西音得伊亞納諾”
“亞薩西音納拉k口加納伊卡內(nèi)”
“得某 內(nèi)口納得過誒得素某諾”
伊索嘎西薩尼米哦馬卡塞忒
ki誒忒伊庫達(dá)囊忒貝藍(lán)美!
哇拉哦哇拉哦哇拉誒納庫忒某
哇拉烏西卡納伊得[修哦]哇拉伊馬[修哦]
哇拉哦(索伊亞索伊亞)口卡庫阿給忒
hi塔素拉哇拉伊馬[修哦]
哦寧諾藍(lán)達(dá)伊kik音薩誒
庫里阿西忒更達(dá)伊尼碰金
哇拉哦米拉伊誒過
故哈哈托哇拉伊馬[修哦]
口木素美諾塔哇過托托ki里素忒納伊得
西卡美促拉囊卡哼納卡哦
誒嘎哦哦米塔伊卡拉
哇拉哦哇拉哦薩阿哇拉伊馬[修哦]
空納幾達(dá)伊口索哇拉伊馬[修哦]
哇拉哦(索伊亞索伊亞)納伊塔拉馬k達(dá)
亞k庫索哇拉伊馬[修哦]
哈藍(lán)班[幾哦]素伊某阿馬伊某
諾里口誒塔阿啪勒尼碰金
哇拉哦動納托ki得某
納尼庫索哇拉伊馬[修哦]
hi塔素拉哇拉伊馬[修哦]
故哇哈哈(故哇哈哈)[尼喲]吼吼([尼喲]吼吼)
庫烏ki囊忒喲馬組尼哇拉托k
誒嘎哦(誒嘎哦!)誒嘎哦(誒嘎哦?。?/p>
哇拉烏卡多尼哇fu庫ki塔路!
發(fā)音注意:
- 方括號中的兩個字要念快一點,念成一個字
- hi不要按英語發(fā),有點接近[喝伊]
- fu不要按英語發(fā),要想象你在吹蠟燭
上一篇:長沙市社保繳費查詢怎么查