美國(guó)俚語(yǔ)
發(fā)布時(shí)間:2025-08-30 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
簡(jiǎn)單的說(shuō)民間廣泛使用的、約定俗成的口頭語(yǔ)就是俚語(yǔ),美國(guó)的“俚語(yǔ)”指在美國(guó)非常普遍使用的、說(shuō)出來(lái)大家都知道的英語(yǔ)俗語(yǔ)。
例如**的正規(guī)說(shuō)法是police,但俚語(yǔ)是cop。Cop這個(gè)詞只能大家平時(shí)私下講,不能當(dāng)面對(duì)著一個(gè)美國(guó)**這么說(shuō)。其實(shí)中文也有俚語(yǔ),例如“富翁”的俚語(yǔ)就是“大款”,“不聰明的人”俚語(yǔ)是“二百五”。俚語(yǔ)多是口頭使用,有時(shí)還帶貶義,不能跟當(dāng)事人當(dāng)面說(shuō),一般只能背后說(shuō)。俚語(yǔ)書面用不多,但也不是完全不可以書面用,只是欠文雅。
上一篇:衢州人才引進(jìn)政策