越明年政通人和百廢俱興翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
“越明年,政通人和,百廢具興”翻譯為到了第二年,政務(wù)順利,百姓和樂。
越明年政通人和百廢俱興翻譯
該句出自北宋文學(xué)家范仲淹所作的《岳陽樓記》,這篇?jiǎng)t孫圓文章表達(dá)了作者憂國憂民的愛國思想感情,敘述了事情的本末源起。通過描繪岳陽樓的景色,遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達(dá)了自己“不孫塌以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟與“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的政治抱負(fù)。
越明年,政通人和,百廢俱興意思是隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。
越明年政通人和百廢俱興的原詩
岳陽樓記
【作者】范仲淹【朝代】宋
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?
時(shí)六年九月十五日。
百廢俱興的近義詞
1、蒸蒸日上:形容事業(yè)興旺發(fā)達(dá),不斷向上。
2、萬象更新:萬象:宇宙間的一切景象。更:變更。指一切事物都改變了面貌,顯現(xiàn)出一片欣欣向榮的新氣象。也作“萬物更新”。
3、百廢具興:許多被廢置的事情都興辦起來,也作“百廢具舉”。
4、百廢咸舉:指一切廢置的事都興辦起來。同“百廢俱興”。
百廢俱興的反義詞
1、萬劫不復(fù):劫:時(shí)間量詞。世界從生成到毀滅的一個(gè)過程為一劫。表示永遠(yuǎn)不能恢復(fù)。
2、百廢待舉:廢:被廢置的事物。舉:舉辦,做。很多被荒廢的事情等著去做。也作“百廢待興”、“百端待舉”。
3、每況愈下:情況越來越壞。
4、百端待舉:端:頭緒。舉:舉辦,做。無數(shù)的事業(yè)等待著去興辦。
5、百廢待興:作謂語、定語;形容事情都有待重新做起。