文言文《李白》
發(fā)布時(shí)間:2025-12-04 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.詩仙李白古文翻譯李白嗜酒,日與飲徒醉于酒肆。
唐玄宗度曲欲作新詞,亟召白,白已臥于酒肆矣。召入以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。
白沉醉殿上引足令高力士脫靴,力士怨之,由是斥去,白乃朗即將戶,竟日沉飲。李白嗜好喝酒,每天和酒徒們在酒館里喝醉。
唐玄宗譜寫了樂曲,想要填上新詞,馬上讓人去召李白,李白已經(jīng)在酒館里醉倒了。召來后用涼水灑到李白的臉上,就讓他立刻拿起筆,不一會李白寫成了十多篇文章,皇帝非常贊賞。
李白在宮殿上沉醉,伸出腳讓高力士為他脫去靴子,高力士怨恨他,因此李白被皇帝排斥疏遠(yuǎn),李白于是天一亮就去酒家,每天痛飲沉醉。
2.《李白》這篇文言文的翻譯誰有李白,字太白,崤山以東人氏。
母親夢見長庚星就生下了他,因而就以此給李白起名字。李白十歲時(shí)就通曉五經(jīng),他自己夢見筆頭長出花來,此后他天賦過人,才華橫溢。
李白喜歡縱橫之術(shù),練習(xí)劍術(shù)為打抱不平,他不看重錢財(cái),樂于施舍。又客居任城。
與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔住在徂徠山中,天天設(shè)酒痛飲,號稱“竹溪六逸”。天寶初年李白從蜀中來到京城長安,當(dāng)時(shí)他的本領(lǐng)尚未施展,就把自己所作的詩歌獻(xiàn)給賀知章看,賀知章讀到《蜀道難》一詩時(shí),感嘆地對李白說:“你啊,是被貶謫到人間的仙人?!?/p>
于是解下自己身上的金龜飾物來換酒,(與李白)整天相互歡樂,還在玄宗面前推薦了李白。玄宗在金鑾殿召見了李白,與他談?wù)摃r(shí)局國政,李白獻(xiàn)上頌文一篇,皇上很高興,賜給他飯食,并親手為他調(diào)勻肉湯,降旨命李白為翰林供奉。
李白曾在皇上面前大醉,起草詔書,讓高力士為他脫靴。高力士以此為羞辱,就指摘李白《清平調(diào)》中引用的趙飛燕的典故,用來激怒楊貴妃,每當(dāng)玄宗要授官給李白時(shí),楊貴妃總要阻止。
李白更加高傲放達(dá),與賀知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為“飲酒八仙人”。后來他懇求回鄉(xiāng),玄宗賞賜給他黃金,下詔讓他回家。
李白云游四方,打算登華山,帶著醉意跨在驢身上,路過縣街門,縣令不認(rèn)識李白,十分生氣,派人把李白帶到公堂上問道:“你是什么人,敢這樣無禮!”李白在供詞中不寫姓名,只寫:“嘔吐后曾讓皇上用手巾擦嘴,吃飯時(shí)皇上親手為我調(diào)勻肉湯,寫字時(shí)楊貴妃捧著硯臺,高力士幫著脫靴。在天子殿門前尚許我縱馬奔馳,華陰縣衙門口,卻不能騎驢而過?”縣令看了,又驚又愧,忙行禮道歉說:“不知道是翰林學(xué)士來到此地。”
李白大笑著揚(yáng)長而去。李白曾與崔宗之一起坐船從采石磯到金陵,他身穿宮中特制的綢袍坐在船上,旁若無人。
安祿山叛亂時(shí),玄宗避難蜀中,永王李璘統(tǒng)管東南地區(qū),李白當(dāng)時(shí)高臥隱居于廬山之上,被李璘招聘為軍中幕僚。后來李璘起兵造反,李白潛逃回到彭澤。
李璘失敗后李白受牽連關(guān)在潯陽的監(jiān)獄中。當(dāng)初李白漫游到并州,見到郭子儀,感到此人非同尋常,曾解救過郭子儀的死罪。
到這時(shí)郭子儀向朝廷申請解除自己的官爵來贖免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判為流放夜郎。李白晚年喜歡黃帝、老子的道家學(xué)說,在牛渚磯泛舟,帶著醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。
當(dāng)初李白喜歡謝家青山,如今他的墓還在那里。李白著有文集二十卷,流行于世。
有人說李白,是西涼武昭王李暠的第九代玄孫。
3.急求古文的翻譯樓主寫的太籠統(tǒng)了,把這篇文章的開頭和結(jié)尾2句給出也好啊,起碼也讓人有個(gè)頭緒,回答的人不一定是學(xué)生,并不知道你說的是哪篇文章,你這樣出題,知道的人不一定回答得出來,回答得出來的人不知道是什么文章-_-。
在網(wǎng)上找了一下,貌似你說的是選自《新唐書》的《李白傳》,你看看下面這篇是不是,或者你的課文是從哪句到哪句:興圣皇帝九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,遁還,客巴西。白之生母夢長庚星,因以命之。
十歲通詩書既長,隱岷山。州舉有道不應(yīng)。
蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如?!比幌部v橫術(shù),擊劍,為任俠,輕財(cái)重施。
更客任城與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沈飲,號“竹溪六逸”。天寶初南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。
往見賀知章知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。
白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白為樂章;召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,援筆成文,婉麗精切無留思。
帝愛其才數(shù)宴見。白嘗侍帝醉,使高力士脫靴。
力士素貴恥之,擿其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王璡、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。
懇求還山帝賜金放還。白浮游四方嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。
安祿山反轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐。璘起兵逃還彭澤,璘敗,當(dāng)誅。
初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法白為救免。
至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦還尋陽,坐事下獄。
時(shí)宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當(dāng)涂令,白依之。
代宗立以左拾遺召,而白已卒,年六十余。
4.文言文寫李白白,字太白,山東人。母夢長庚星而誕,因以命之。十歲通五經(jīng)自夢筆頭生花,后天才贍逸,名聞天下。喜縱橫擊劍為任俠,輕財(cái)好施。更客任城與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山中,日沉飲,號“竹溪六逸”。
天寶初自蜀至長安,道未振,以所業(yè)投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:“子謫仙人也。”乃解金龜換酒,終日相樂,遂薦于玄宗,召見金鑾殿,論時(shí)事,因奏頌一篇,帝喜,賜食,親為調(diào)羹,詔供奉翰林。嘗大醉上前草詔,使高力士脫靴,力士恥之,摘其《清平調(diào)》中飛燕事,以激怒貴妃,帝每欲與官,妃輒沮之。白益傲放與賀知章、李適之、汝陽王琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“飲酒八仙人”。懇求還山賜黃金,詔放歸。
白浮游四方欲登華山,乘醉跨驢經(jīng)縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢無禮!”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此。”白長笑而去。嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,傍若無人。祿山反明皇在蜀,永王璘節(jié)度東南,白時(shí)臥廬山,辟為僚佐。璘起兵反白逃還彭澤。璘敗累系潯陽獄。初,白游并州,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。至是郭子儀請官以贖,詔長流夜郎。
白晚節(jié)好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,遂沉水中。初,悅謝家青山,今墓在焉。有文集二十卷,行世。
或云:白,涼武昭王暠九世孫也。
5.李白自述古文李白自述《上安州裴長史書》【原文】白聞天不言而四時(shí)行,地不語而百物生。
白人焉非天地也,安得不言而知乎?敢剖心析肝,論舉身之事,便當(dāng)談筆,以明其心。而粗陳其大綱,一快憤懣,惟君侯察焉。
白本家金陵世為右姓。遭沮渠蒙遜難,奔流咸秦,因官寓家。
少長江漢五歲誦六甲,十歲觀百家。軒轅以來頗得聞矣。
常橫經(jīng)籍書制作不倦,迄于今三十春矣。以為士生則桑弧蓬矢,射乎四方,故知大丈夫必有四方之志。
乃仗劍去國辭親遠(yuǎn)游。南窮蒼梧東涉溟海。
見鄉(xiāng)人相如大夸云之事,云楚有七澤,遂來觀焉。而許相公家見招,妻以孫女,便憩于此,至移三霜焉。
曩昔東游維揚(yáng),不逾一年,散金三十馀萬,有落魄公子,悉皆濟(jì)之。此則是白之輕財(cái)好施也。
又昔與蜀中友人吳指南同游于楚,指南死于洞庭之上,白禫服慟哭,若喪天倫。炎月伏尸泣盡而繼之以血。
行路間者悉皆傷心。猛虎前臨堅(jiān)守不動。
遂權(quán)殯于湖側(cè),便之金陵。數(shù)年來觀筋骨尚在。
白雪泣持刃躬申洗削。裹骨徒步負(fù)之而趨。
寢興攜持無輟身手。遂丐貸營葬于鄂城之東。
故鄉(xiāng)路遙魂魄無主,禮以遷窆,式昭明情。此則是白存交重義也。
又昔與逸人東嚴(yán)子隱于岷山之陽,白巢居數(shù)年,不跡城市。養(yǎng)奇禽千計(jì)。
呼皆就掌取食,了無驚猜。廣漢太守聞而異之,詣廬親睹,因舉二以有道,并不起。
此白養(yǎng)高忘機(jī),不屈之跡也。又前禮部尚書蘇公出為益州長史,白于路中投刺,待以布衣之禮。
因謂群寮曰:“此子天才英麗,下筆不休,雖風(fēng)力未成,且見專車之骨。若廣之以學(xué)可以如比肩也”。
四海明識具知此談。前此郡督馬公,朝野豪彥;一見禮,許為奇才。
因謂長史李京之曰:“諸人之文,猶山無煙霞,春無草樹。李白之文清雄奔放,名章俊語,絡(luò)繹間起,光明洞澈,句句動人”。
此則故交元丹,親接斯議。若蘇、馬二公愚人也,復(fù)何足盡陳?倘賢賢也,白有可尚。
夫唐虞之際于斯為盛,有婦人焉,九人而已。是知才難不可多得。
白,野人也,頗工于文,惟君侯顧之,無按劍也。伏惟君侯貴而且賢,鷹揚(yáng)虎視,齒若編貝,膚如凝脂,昭昭乎若玉山上行,朗然映人也。
而高義重諾名飛天京,四方諸侯,聞風(fēng)暗許。倚劍慷慨氣干虹霓。
月費(fèi)千金日宴群客。出躍駿馬入羅紅顏。
所在之處賓朋成市。故時(shí)節(jié)歌曰:“賓朋何喧喧!日夜裴公門。
愿得裴公之一言,不須驅(qū)馬將華軒”。白不知君侯何以得此聲于壤之間,豈不由重諾好賢,謙以得也?而晚節(jié)改操,棲情翰林,天才超然,度越作者。
屈佐國時(shí)惟清哉。棱威雄雄下懾群物。
白竊慕高義已經(jīng)十年。云山間之造謁無路。
今也運(yùn)會得趨未塵,承顏接辭,八九度矣。常欲一雪心跡,崎嶇未便。
何圖謗詈忽生,眾口攢毀,將欲投杼下客,震于嚴(yán)威。然自明無辜何憂悔吝!孔子曰:“畏天命,畏大人,畏圣人之言”。
過此三者鬼神不害。若使事得其實(shí),罪當(dāng)其身,則將浴蘭沐芳,自屏于烹鮮之地,惟君侯死生。
不然投山竄海,轉(zhuǎn)死溝壑。豈能明目張膽,托書自陳耶!昔王東海問犯夜者曰:“何所從來?”答曰:“從師受學(xué),不覺日晚”。
王曰:“吾豈可鞭撻寧越以立威名?”想君侯通人,必不爾也。愿君侯惠以大遇,洞天心顏,終乎前恩,再辱英眄。
白必能使精誠動天,長虹貫日,直度易水,不以為寒。若赫然作威加以大怒,不許門下,遂之長途,白既膝行于前,再拜而去,西入秦海,一觀國風(fēng),永辭君侯,黃鵠舉矣。
何王公大人之門,不可以彈長劍乎?【譯文】李白聽說,天不會說話,可是四季交替,地不會說話,可是百物生長。李白是人不是天或地,怎能不說話而傳達(dá)出心聲呢?所以敢于敞開心扉,說一說自已的身世特長,當(dāng)作淡資,以此來表明心意。
可篇幅所限只能選擇主要的,把心中的郁積吐露出來,便覺快意了,只希望君侯您來明察其中的隱情。李白曾住在金陵一段時(shí)間,事實(shí)上我們家世代是高門大姓。
我其實(shí)是李暠的后世孫,李暠死后,其子李歆即位,被沮渠蒙遜擊敗。這樣祖上又奔逃流亡到秦的都城咸陽,由于身份顯貴,也曾在那里住過。
我從小在江漢長大,五歲開始誦讀六甲,十歲開始閱讀諸子百家之書。從始祖軒轅一直到現(xiàn)在,都十分了解。
常常廢寢忘食,連睡覺都枕著書,不知疲倦地寫作,到現(xiàn)在已經(jīng)有三十年了。私下以為大丈夫活著就要志在四方,所以挎著寶劍,離開故國,告別親人,遠(yuǎn)游他鄉(xiāng)。
向南走到邊遠(yuǎn)的蒼梧之地,向東一直走到大海邊。因?yàn)樗抉R相如是我的同鄉(xiāng)人,見他著文夸說云夢大澤,所以特意跑來觀看。
天賜良緣被武后朝宰相許圉師家招為孫女婿,便把家安置在此,已經(jīng)有三年了。往日曾東游揚(yáng)州,不到一年,就揮撒金錢三十余萬,用來救濟(jì)那些貧窮落魄的讀書人。
這是李白輕財(cái)好施的表現(xiàn)。曾經(jīng)與蜀中的友人吳指南一同來游楚地,吳指南病死在洞庭湖上,李白除去喪服時(shí)還在痛哭不止,好像失去了親人一樣。
炎熱的天氣里,伏在他的尸體上,眼淚都哭干了,最后眼內(nèi)流出血來。過往行人見了,沒有不替我傷心落淚的。
有一只老虎被驚動走來,我仍堅(jiān)守在尸體旁邊一動不動。然后權(quán)且將他葬在洞庭湖邊,便到金陵辦事去了。
幾。
6.有哪些描寫李白的古文昔年有狂客,號稱謫仙人。
筆落驚風(fēng)雨詩成泣鬼神。聲名從此大汩沒一朝伸。
文彩承殊渥流傳必絕倫。龍舟移棹晚獸錦奪袍新。
白日來深殿青云滿后塵。乞歸優(yōu)詔許遇我宿心親。
未負(fù)幽棲志兼全寵辱身。劇談憐野逸嗜酒見天真。
醉舞梁園夜行歌泗水春。才高心不展道屈善無鄰。
處士禰衡俊諸生原憲貧。稻粱求未足薏苡謗何頻。
五嶺炎蒸地三危放逐臣。幾年遭鵩鳥獨(dú)泣向麒麟。
蘇武先還漢黃公豈事秦。楚筵辭醴日梁獄上書辰。
已用當(dāng)時(shí)法誰將此義陳。老吟秋月下病起暮江濱。
莫怪恩波隔乘槎與問津。李白-唐朝詩人所屬類別:歷史人物李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。
是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《越女詞》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。人物生平早年天才李白長安元年(701年),李白出生。
字太白。其生地尚無確說。
但一般認(rèn)為唐劍南道綿州(巴西郡)昌隆(后避玄宗諱改為昌明)為其故鄉(xiāng)。其家世、家族皆不詳。
據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,按照這個(gè)說法李白與李唐諸王同宗,是唐太宗***的同輩族弟。亦有說其祖是李建成或李元吉;據(jù)《舊唐書》記載,李白之父李客為任城尉。
神龍?jiān)辏?05年),十一月,武則天去世。李白五歲。
發(fā)蒙讀書始于是年?!渡习仓菖衢L史書》云:“五歲誦六甲?!?/p>
六甲唐代的小學(xué)識字課本,長史,州之次官。開元三年(715年),李白十五歲。
已有詩賦多首,并得到一些社會名流的推崇與獎掖,開始從事社會干謁活動。亦開始接受道家思想的影響,好劍術(shù),喜任俠。
是年岑參生。[1]開元六年(718年),李白十八歲。
隱居戴天大匡山(在今四川省江油縣內(nèi))讀書。往來于旁郡先后出游江油、劍閣、梓州(州治在今四川省境內(nèi))等地,增長了不少閱歷與見識。
辭親遠(yuǎn)游開元十二年(724年),李白二十四歲。離開故鄉(xiāng)而踏上遠(yuǎn)游的征途。
再游成都、峨眉山,然后舟行東下至渝州(今重慶市)。開元十三年(725年),李白出蜀,“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游”。
開元十四年(726年),李白二十六歲。春往會稽(今浙江省紹興市)。
秋,病臥揚(yáng)州。冬,離揚(yáng)州北游汝州(今河南省臨汝縣),至安陸(今湖北省安陸縣)。
途經(jīng)陳州時(shí)與李邕相識。結(jié)識孟浩然。
開元十五年(727年),是年詔令“民間有文武之高才者,可到朝廷自薦”。全國六十三州水災(zāi),十七州霜旱。
李白二十七歲。居于安陸壽山,與故宰相許圉師之孫女結(jié)婚,逐家于安陸。
是年王昌齡進(jìn)士及第。開元十六年(728年),土蕃屢次入侵。
李白二十八歲。早春出游江夏(今湖北省武漢市),與孟浩然相會于斯。
開元十七年(729年),八月五日,玄宗為自己四十歲生日舉行盛大的慶賀活動,并以每年八月五日為千秋節(jié)。詔令天下諸州宴樂,休假三日。
以宇文融管理全國財(cái)賦,強(qiáng)制稅法,廣為聚斂,供朝廷奢侈之用。李白二十九歲。
在安陸。
7.【歷史】李白寫過文言文嗎白,字太白,山東人.母夢長庚星而誕,因以命之.十歲通五經(jīng),自夢筆頭生花,后天才贍逸,名聞天下.喜縱橫,擊劍為任俠,輕財(cái)好施.更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山中,日沉飲,號“竹溪六逸”.天寶初,自蜀至長安,道未振,以所業(yè)投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:“子謫仙人也.”乃解金龜換酒,終日相樂,遂薦于玄宗,召見金鑾殿,論時(shí)事,因奏頌一篇,帝喜,賜食,親為調(diào)羹,詔供奉翰林.嘗大醉,上前草詔,使高力士脫靴,力士恥之,摘其《清平調(diào)》中飛燕事,以激怒貴妃,帝每欲與官,妃輒沮之.白益傲放,與賀知章、李適之、汝陽王琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“飲酒八仙人”.懇求還山,賜黃金,詔放歸.白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經(jīng)縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢無禮!”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃捧硯,力士脫靴.天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此.”白長笑而去.嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,傍若無人.祿山反,明皇在蜀,永王璘節(jié)度東南,白時(shí)臥廬山,辟為僚佐.璘起兵反,白逃還彭澤.璘敗,累系潯陽獄.初,白游并州,見郭子儀,奇之,曾救其死罪.至是,郭子儀請官以贖,詔長流夜郎.白晚節(jié)好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,遂沉水中.初,悅謝家青山,今墓在焉.有文集二十卷,行世.或云:白,涼武昭王暠九世孫也.。
8.新唐書李白傳古文原文及翻譯原文:李白,字太白,興圣皇帝九世孫。
其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西。白之生母夢長庚星,因以命之。
十歲通詩書既長,隱岷山。州舉有道不應(yīng),蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如?!?/p>
然喜縱橫術(shù)擊劍,為任俠,輕財(cái)重施,更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂來山,日沈飲,號“竹溪六逸”。天寶初南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。
往見賀知章知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。
白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭意有所感,欲得白為樂章,召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,授筆成文,婉麗精切無留思。
帝愛其才數(shù)宴見。白嘗侍帝醉,使高力士脫靴,力士素貴,恥之,擿其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。
白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山帝賜金放還。
白浮游四方嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。安祿山反轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐,璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當(dāng)誅。
初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法白為救免。
至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦還尋陽,坐事下獄。
時(shí)宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當(dāng)涂令,白依之。
代宗位以左拾遺召,而白已卒,年六十余。白晚好黃老度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。
及卒葬東麓,元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔惟二孫女嫁為民妻,進(jìn)止仍有風(fēng)范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意?!?/p>
傳正為改葬立二碑焉。告二女將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。
傳正嘉嘆復(fù)其夫徭役。文宗時(shí)詔以白歌詩、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。
譯文:李白,字太白,是興圣皇第九代孫。他的祖先于隋朝末年因?yàn)榉缸锉涣鞣诺轿饔颉?/p>
神龍初年他的祖輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川)。李白出生的時(shí)候,他母親夢見太白星,因此給他取字叫太白。
十歲時(shí)就通讀詩書,及至長大成人,隱居于岷山。當(dāng)時(shí)所在州郡憑有道科舉薦他,可是他沒有應(yīng)舉。
蘇颋為益州(今四川成都)長史時(shí),看見李白并認(rèn)為是不同一般的人,說:“這個(gè)青年天才英特,如果再稍加努力學(xué)習(xí),便可以同相如相比?!钡抢畎讗酆每v橫術(shù)數(shù),學(xué)擊劍,想當(dāng)個(gè)游俠之士,輕視財(cái)產(chǎn)而樂于施舍。
李白又客居任城(今山東濟(jì)寧),同孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,整天沉醉于酣飲之中,當(dāng)時(shí)號稱“竹溪六逸”。天寶初年李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。
吳筠被召入京,因此李白也到了長安。李白去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感慨驚嘆地說:“您是天上被貶下人間的仙人啊。”
在玄宗面前說起李白,玄宗就在金鑾殿召見李白,談?wù)摦?dāng)代的大事,李白于是獻(xiàn)上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并且親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林供奉。
李白還是和酒徒在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香亭,心中突然有些感慨,想要李白替他寫歌詞,于是召李白入宮,但是李白已經(jīng)醉倒,左右侍從用水洗他的臉,酒醉稍醒,拿筆給他,下筆成文,詞章婉轉(zhuǎn)華麗,意精旨切,不留馀思。玄宗愛他的才華,好幾次設(shè)宴召見他。
李白曾陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士替他脫鞋。高力士一向高貴,把替李白脫鞋當(dāng)作恥辱的事,于是指摘李白詩中的毛病來激怒楊貴妃。
玄宗皇帝想讓李白當(dāng)官,楊貴妃就背后阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加不自律放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂被稱為“酒八仙人”。
李白懇切請求引退還居山林,玄宗皇帝也就賞賜金錦放他回去。李白浮游漂泊于四方,曾在夜色之間借著月色,與崔宗之乘船從采古磯至金陵,身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,好像旁邊沒有人一樣。
安祿山起兵造反,李白輾轉(zhuǎn)于宿松和匡廬之間。永王李璘聘請他到幕下當(dāng)僚佐,及至永王李璘起兵,他即逃回彭澤了;永王失敗了,李白按照罪行說來應(yīng)當(dāng)被處斬。
當(dāng)初李白游并州,見過郭子儀,李白把郭子儀當(dāng)作奇特的人。當(dāng)時(shí)郭子儀犯法,李白救了他,他才免受到處罰。
這個(gè)時(shí)候(李白當(dāng)誅時(shí))郭子儀愿解除官職來為李白贖罪,于是朝廷下詔把李白長期流放夜郎。恰逢大赦又回尋陽,又因?yàn)橐患芦@罪而下獄。
那時(shí)宋若思率領(lǐng)吳地之兵三千人將赴河南,路經(jīng)尋陽,把李白釋放了,并且聘任他為行軍參謀,沒有過多久,又辭去參謀之職。李陽冰任當(dāng)涂縣令,李白去投奔。
代宗即帝位以后,召李白任左拾遺之職,但是在這時(shí)候李白已然死了,終年六十多歲。李白晚年愛好黃老之學(xué),經(jīng)牛渚磯來到姑孰,喜好離家游玩青山,他也想在此地終老,等到他死了,先葬在青山東麓。
元和末年宣歙觀察使范傳正拜祭他的墓,并下令禁止在李白墳?zāi)怪車巢窈头拍?。范傳正訪問李白的后裔,只有兩個(gè)孫女已嫁給平民做妻子,行為舉。