run out和run out of的區(qū)別
發(fā)布時(shí)間:2025-10-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
二者的詞性不同
"run out of”是及物短語;
"run out”作不及物短語。
主動(dòng)語態(tài)上的區(qū)別
"run out of”表示主動(dòng)語態(tài)時(shí),主語只能是人;
"run out”表示主動(dòng)語態(tài)時(shí),其主語通常是時(shí)間、金錢、食物等無生命名詞。
被動(dòng)語態(tài)上的區(qū)別
"run out of”表示被動(dòng)語態(tài)時(shí),翻譯為“被用完”;
"run out”沒有被動(dòng)語態(tài),但它表示“被用完;被耗盡;(人)把東西用完(或花光)”,所以它本身就帶有被動(dòng)的意思,通常用來指力氣、金錢、食物、時(shí)間等無生命的名詞“(被)用完”
擴(kuò)展資料
在英語中按動(dòng)詞后可否直接跟賓語,可以把動(dòng)詞分成兩種:及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞。字典里詞后標(biāo)有vt. 的就是及物動(dòng)詞,字典里詞后標(biāo)有vi. 的就是不及物動(dòng)詞,而及物動(dòng)詞后能直接跟有動(dòng)作的對(duì)象(即賓語)。
上一篇:rgb顏色表什么意思
下一篇:平郵和快遞有什么不同