濱崎步-有你陪著我日文的名字是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-10-24 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
是tobe,單獨(dú)的一張單曲,在愛(ài)出現(xiàn),best精選,抒情精選里都有收錄,1999年的一首歌
TOBE
誰(shuí)もが通り過(guò)ぎてく
気にも止めない
どうしようもない
そんなガラクタを
大切そうに抱えていた
周りは不思議なカオで
少し離れた場(chǎng)所から見(jiàn)てた
それでも笑って
言ってくれた「寶物だ」と
大きな何かを手に入れながら
失ったものもあったかな
今となってはもうわからないよね
取り戻したところで
きっと微妙に違っているハズで...
君がいるなら
どんな時(shí)も笑ってるよ
君がいるなら
どんな時(shí)も笑ってるよ
泣いているよ生きているよ
君がいなきゃ何もなかった
自分自身だったか
周りだったかそれともただの
時(shí)計(jì)だったかな
壊れそうになってたものは
ガラクタを守り続ける腕は
どんなに痛かったことだろう
何を犠牲にしてきたのだろう
決してキレイな
人間(マル)にはなれないけれどね
いびつに輝くよ
君が見(jiàn)つけた広くもない
こんな道で
君が見(jiàn)つけた広くもない
狹くもない
こんな道でどうにかして
君がひとり磨きあげた
君がいるなら
どんな時(shí)も笑ってるよ
君がいるなら
どんな時(shí)も笑ってるよ
泣いているよ生きているよ
君がいなきゃ何もなかった
補(bǔ)全一下步步的tobe的中文翻譯,她自己作詞的`
TOBE
每一個(gè)打旁邊經(jīng)過(guò)的人都不會(huì)多看一眼一堆無(wú)可救藥的破銅爛鐵
我卻像寶貝似的抱在懷里
周?chē)娜藥е豢伤甲h的表情避得遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著我
縱使如此你還是笑著告訴我這是珍寶哦
當(dāng)我們得到那許多是否同時(shí)也失去了些什麼
事到如今又如何能知曉
縱使回到當(dāng)初只怕還是多少有些微妙的不同
只要有你無(wú)論何時(shí)我都有歡笑
只要有你無(wú)論何時(shí)我都有歡笑都有淚水都有生命
沒(méi)有你就沒(méi)有這一切
故障的究竟是自己還是周遭
或者根本只是時(shí)鐘而已
守護(hù)著破銅爛鐵的一雙手臂曾經(jīng)是何等酸痛
又曾經(jīng)犧牲了多少
雖說(shuō)我終究無(wú)法成為一個(gè)完整無(wú)瑕的人我還是會(huì)綻放出我扭曲的光芒
在你找到的這條不甚寬廣的路上
在你找到的這條不甚寬廣卻也不甚狹窄的路上你努力地
獨(dú)自將它打磨得平坦光滑
因?yàn)橛心銦o(wú)論何時(shí)我才有歡笑
因?yàn)橛心銦o(wú)論何時(shí)我才有歡笑才有淚水才有生命
沒(méi)有你就沒(méi)有這一切