周頌·載芟譯文|注釋|賞析
發(fā)布時(shí)間:2025-10-28 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
周頌·載芟[先秦]佚名載芟載柞,其耕澤澤。千耦其耘徂隰徂畛。侯主侯伯侯亞侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌思媚其婦,有依其士。有略其耜俶載南畝,播厥百谷。實(shí)函斯活驛驛其達(dá)。有厭其杰厭厭其苗,綿綿其麃。載獲濟(jì)濟(jì)有實(shí)其積,萬(wàn)億及秭。為酒為醴烝畀祖妣,以洽百禮。有飶其香。邦家之光。有椒其馨胡考之寧。匪且有且匪今斯今,振古如茲。
譯文及注釋譯文又除草來(lái)又砍樹(shù),田頭翻耕松土壤。千對(duì)農(nóng)人在耕地,洼地坡田都前往。家主帶著長(zhǎng)子來(lái),子弟晚輩也到場(chǎng),有壯漢也有雇工,地頭吃飯聲音響。婦女溫柔又嬌媚,小伙子們真強(qiáng)壯。耜的尖刃多鋒利,南面那田先耕上。播撒百谷的種子,顆粒飽滿生機(jī)旺。小芽紛紛拱出土,長(zhǎng)出苗兒好漂亮。禾苗越長(zhǎng)越茂盛,谷穗下垂長(zhǎng)又長(zhǎng)。
收獲谷物真是多,露天堆滿打谷場(chǎng),成萬(wàn)成億難計(jì)量。釀造清酒與甜酒,進(jìn)獻(xiàn)先祖先妣嘗,完成百禮供祭飧。祭獻(xiàn)食品噴噴香,是我邦家有榮光。獻(xiàn)祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。不是現(xiàn)在才這樣不是今年才這樣萬(wàn)古都有這景象。
鑒賞全詩(shī)三十一句,不分章,但有韻,是《周頌》中最長(zhǎng)的一篇,也是幾篇有韻詩(shī)中用韻較密的一篇。
全詩(shī)雖未分段,其敘事自成段落,層次清楚,前二十一句可算是第一部分,后十句算第二部分。第一部分依次敘述以下內(nèi)容:
首四句寫開(kāi)墾。描寫了有的割草,有的刨樹(shù)根,一片片土壤翻掘松散,“千耦其耘”,遍布低洼地、高坡田,呈現(xiàn)熱烈的春耕大生產(chǎn)景象?!扒я钇湓拧钡摹霸拧弊郑瑔吾尀槌镩g雜草,與“耕”合用則泛指農(nóng)田作業(yè)。開(kāi)墾時(shí)重在耕(翻掘土壤),這里是為了用韻,略為“耘”,實(shí)即“千耦其耕”。
創(chuàng)作背景
上一篇:安心的反詞