歷覽前賢國與家成由勤儉破由奢這句唐詩的意思是
發(fā)布時間:2025-10-29 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
"歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢"這句唐詩的意思是:縱覽歷史,凡是賢明的國家,成功源于勤儉,衰敗起于奢華。
歷:歷史。賢:賢明。破:衰敗。該句出自唐代李商隱的《詠史》。
原文:
歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。
何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車。
運去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。(運去 一作:遠去)
幾人曾預南薰曲,終古蒼梧哭翠華。
注釋:
真珠:即珍珠。
青海馬:龍馬,以喻賢臣。
蜀山蛇:此以喻宦官佞臣。
南薰曲:當年舜唱的《南風歌》,一唱而天下太平。
蒼梧:傳為舜埋葬之地。
翠華:皇帝儀仗。
譯文:
縱覽歷史凡是賢明的國家,成功源于勤儉,衰敗起于奢華。
為什么非要琥珀才能作枕頭,為什么鑲有珍珠才是好坐車?
可惜時運已經(jīng)逝去,千里馬何處才能遇上?力量已經(jīng)用盡,蜀山之蛇怎能鏟除!
有幾人曾經(jīng)親耳聽過舜帝的《南風歌》?天長地久,只有在蒼梧對著華蓋哭泣份兒。
賞析:
儉成奢敗本是歷代興衰的常規(guī),但文宗在位期間,作風勤儉,政治上也多次作過重振朝綱的努力,卻一事無成,最終在"受制于家奴"的哀嘆聲中死去。面對這種無法解釋的反?,F(xiàn)象,詩人已隱約感覺到"運去"、"力窮",唐王朝崩頹之勢已成,即使出現(xiàn)一兩位明君賢臣,也難以挽回了。文宗在位時商隱對于他的闇弱,頗多譏評;而于其身后,則又加以哀惋。無論譏評還是哀惋,均出自對國家命運的深切關(guān)注。
正由于這種深切的關(guān)注,國運難以逆挽的崩頹之勢,成為詩人心頭難以解脫的宿命般的悲涼。如果說李商隱感傷詩風的發(fā)展成熟,就個體來說是性格、遭遇使然;那么就時代因素來說實是對衰颯大環(huán)境的呼吸領(lǐng)會。"運逢末世",就是促成李商隱感傷詩風的內(nèi)外兩層背景,身世之感與末世情懷交相促發(fā)激蕩,將詩人內(nèi)心的感傷越釀越濃。