洛陽伽藍(lán)記讀音是什么
發(fā)布時間:2025-10-31 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《洛陽伽藍(lán)記》讀音是luòyángqiélánjì。
《洛陽伽藍(lán)記》在歷代正史的“藝文志”中皆有著錄,但其祖本早已佚失。現(xiàn)所見的《洛陽伽藍(lán)記》都為以宋刻本為祖本,《四庫全書》將其列入史部地理類。
在傳播影響上,《洛陽伽藍(lán)記》早有日、韓、英等若干語種譯本,在國際漢學(xué)界有一定的地位。該書與酈道元《水經(jīng)注》一同,歷來被認(rèn)為是北朝文學(xué)的雙璧。
具體介紹:
《洛陽伽藍(lán)記》全書共五卷,按地域分為洛陽的城內(nèi)、城東、城南、城西、城北,記述佛寺七十馀處。其體例是以北魏佛教的盛衰為線索,以洛陽城的幾十座寺廟為綱領(lǐng),以寺廟為綱維,先寫立寺人、地理方位及建筑風(fēng)格。
再寫相關(guān)人物、史事、傳說、逸聞等,在對諸多佛寺形制規(guī)模的描摹和始末興廢的勾勒中,反映了廣闊的政治經(jīng)濟(jì)背景和社會風(fēng)俗人情,如皇室諸王的奢侈貪婪,南北朝間的交往,北魏全盛時期洛陽手工業(yè)、商業(yè)的繁盛,民間藝人的卓越技藝和演出盛況等。