白云生處有人家譯文
發(fā)布時(shí)間:2025-11-01 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
【出處】《山行》——杜牧【原文】遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
(深處 一作:生處)停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。詩(shī)句的直譯是:沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家;或者沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
發(fā)布時(shí)間:2025-11-01 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
【出處】《山行》——杜牧【原文】遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
(深處 一作:生處)停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。詩(shī)句的直譯是:沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家;或者沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。