黃子厚詩(shī)序文言文閱讀
發(fā)布時(shí)間:2025-11-02 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.黃子厚詩(shī)序翻譯我十五六歲的時(shí)候,和黃子厚在屏山劉家齋館相逢,一起拜病翁先生為師。
子厚比我小一歲,讀書(shū)作文的程度,大致相差不多,有時(shí)還要跟我一起討論,來(lái)彌補(bǔ)他不足的地方。過(guò)了三四年我還是老樣子,可是子厚一時(shí)間忽然進(jìn)步神速,好像難以估量,發(fā)表議論、撰寫(xiě)文章,總是使在座的人吃驚。
我固然為他遙遙領(lǐng)先不可企及而感嘆,就是同輩中也很少有能比得上他的人。從此二十多年,子厚作詩(shī)著文一天比一天更精巧,彈琴寫(xiě)字一天比一天更精妙,可是我卻一天比一天更糊涂懶散,竟然比不上普通人。
我又想到自己的荒廢欠缺,還有比學(xué)文更急迫的,于是就斷絕學(xué)文的念頭,一概以愚頑鄙陋自居,當(dāng)然也沒(méi)空和子厚在文辭方面爭(zhēng)勝了。不久子厚兩次搬家,到了崇安、浦城,見(jiàn)面聚會(huì)的機(jī)會(huì)漸漸少了。
但我每當(dāng)收到他的詩(shī)文書(shū)信,一定拿著它欣賞贊嘆,長(zhǎng)久不能放下。子厚的文章學(xué)習(xí)太史公,他的詩(shī)學(xué)習(xí)屈原、宋玉、曹植、劉楨,一直到韋應(yīng)物,對(duì)于柳子厚的詩(shī)還認(rèn)為雜用今體而不太喜歡。
他用隸書(shū)寫(xiě)定的古體字,更得魏、晉以前書(shū)法的意態(tài)風(fēng)神,大都?xì)忭嵑浪?,并且趣味雅潔,瀟灑超脫,沒(méi)有一點(diǎn)世俗習(xí)氣。子厚中年時(shí)在科場(chǎng)上不得志,就憤然拋棄科考,閉門讀書(shū),終日閑坐,有時(shí)就拖著手杖,在田野間漫步吟詠,或望遠(yuǎn)山,或到水邊,來(lái)滿足自己。
對(duì)于騷體能用楚調(diào)古韻組成詩(shī)的節(jié)奏,高低起伏,上下快慢之間,氣勢(shì)逼人,跌宕起伏,意境幽遠(yuǎn),風(fēng)格沉郁,聽(tīng)的人為之感動(dòng)慨嘆,有的甚至掉下眼淚。從此他的詩(shī)日益高超古樸,于是和世俗不能相合,以至不再可以拿給別人看。
即使有人看到了,也不明白他說(shuō)些什么。只有我因?yàn)檫€未忘掉原先的愛(ài)好的緣故,很能理解他作品的深意,不曾不再三觀看,深深地為他感到悲哀,心想子厚難道真的就因此而困厄嗎?但我也沒(méi)想到他就這樣困厄而死。
我年老多病活在世上還能有多少日子?過(guò)去老友,都已衰亡,再?zèng)]有可以一起談?wù)撨@些的人了。我正要訪求子厚的遺稿,放在木匣里收藏起來(lái),心想后世一定有能夠喜愛(ài)它的人。
一天三山許閎生來(lái)見(jiàn)我,從袖中拿出若干篇子厚親筆所寫(xiě)的詩(shī)及若干篇另抄的詩(shī)來(lái)給我看,其中還有我以前沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的。這樣就更加了解子厚晚年所作的詩(shī),這些詩(shī)變化無(wú)窮、收放自如、難以捉摸、精微神妙,還不止是我以前所知道的一些東西。
為此我拿著他的詩(shī)卷,淚流滿面,在他的詩(shī)后記下這些感受。子厚名叫銖姓黃。
世代居住在建寧的甌寧縣,中間遷居穎昌,且已有兩代。母親孫氏愛(ài)好讀書(shū),擅長(zhǎng)作文,兄弟都有非凡的才干,而子厚杰出的成就,尤其能夠顯現(xiàn)自己。
但卻生不逢時(shí),困厄而死,這真是太可悲了!許生曾經(jīng)跟子厚學(xué)詩(shī),得到他的真?zhèn)?,所收集的遺文如此之多,并勤懇地進(jìn)行編輯。許生在老師死后仍不忍背棄他,這又值得稱贊啊。
2.愚溪詩(shī)序文言文翻譯灌水的北面有一條小溪,往東流入瀟水。有人說(shuō)過(guò)去有個(gè)姓冉的住在這里,所以把這條溪水叫做冉溪。還有人說(shuō)溪水可以用來(lái)染色,用它的功能命名為染溪。我因愚犯罪被貶到瀟水。我喜愛(ài)這條溪水,沿著它走了二三里,發(fā)現(xiàn)一個(gè)風(fēng)景絕佳的地方,就在這里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒(méi)人能定下來(lái),當(dāng)?shù)氐木用襁€在爭(zhēng)論不休,看來(lái)不能不改名了,所以把它定名為愚溪。我在愚溪上面買了個(gè)小丘,叫做愚丘。從愚丘往東北走六十步,發(fā)現(xiàn)一處泉水,又買下來(lái)作為積蓄,稱它為愚泉。愚泉共有六個(gè)泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后彎彎曲曲向南流去,經(jīng)過(guò)的地方就稱作愚溝。于是運(yùn)土堆石,堵住狹窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的東面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚島。美好的樹(shù)木和奇異的巖石參差錯(cuò)落。這些都是山水中瑰麗的景色,因?yàn)槲业木壒识加糜拮昼栉哿怂鼈?。水是聰明人所喜?ài)的??涩F(xiàn)在這條溪水竟然被愚字辱沒(méi),這是為什么呢?因?yàn)樗篮艿?,不能用?lái)灌溉。又險(xiǎn)峻湍急有很多淺灘和石頭,大船進(jìn)不去;幽深淺狹,蛟龍又不屑于此,不能興起云和雨,對(duì)世人沒(méi)有什么好處,正像我。既然如此即使是玷辱了它,用愚字來(lái)稱呼它,也是可以的。寧武子“在國(guó)家**時(shí)就顯得很愚蠢”,是聰明人故意裝糊涂。顏?zhàn)印皬膩?lái)不提與老師不同的見(jiàn)解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表現(xiàn)得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。如今我在政治清明時(shí)卻做出與事理相悖的事情,所以再?zèng)]有像我這么愚蠢的人了。因此天下人誰(shuí)也不能和我爭(zhēng)這條溪水,我有給它命名的專利。溪水雖然對(duì)世人沒(méi)有什么好處,可它卻能夠映照萬(wàn)物,清秀明澈,能發(fā)出金石般的響聲,能使愚蠢的人喜笑顏開(kāi),對(duì)它眷戀愛(ài)慕不忍離去。我雖然不合世俗,也還能稍用文章來(lái)安慰自己,用文筆自由驅(qū)使萬(wàn)物,創(chuàng)造出一個(gè)稱心滿意的審美境界,世間萬(wàn)象沒(méi)有什么能逃得出我的筆墨形容。我用愚笨的言辭歌唱愚溪,覺(jué)得茫茫然沒(méi)什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一樣的歸宿,超越天地塵世,融入玄虛靜寂之中,而寂寞清靜之中沒(méi)有誰(shuí)能了解我。于是作《八愚詩(shī)》,記在溪石上。
哥們是不是這一段?直接查百科來(lái)得快。
3.《愚溪詩(shī)序》的原文《愚溪詩(shī)序》柳宗元原文灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水.或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪.或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪.予以愚觸罪,謫瀟水上.愛(ài)是溪,入二三里,得其尤絕者家焉.古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,土之居者猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪.下載更多資源請(qǐng)到:我愛(ài)語(yǔ)文.本資源來(lái)源:我愛(ài)語(yǔ)文愚溪之上,買小丘,為愚丘.自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉.愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也.合流屈曲而南,為愚溝.遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池.愚池之東,為愚堂.其南,為愚亭.池之中,為愚島.嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉.譯文:灌水的北面有一條小溪,往東流人瀟水.有人說(shuō),過(guò)去有個(gè)姓冉的住在這里,所以把這條溪水叫做冉溪.還有人說(shuō),溪水可以用來(lái)染色,用它的功能命名為染溪.我因愚犯罪,被貶到瀟水.我喜愛(ài)這條溪水,沿著它走了二三里,發(fā)現(xiàn)一個(gè)風(fēng)景絕佳的地方,就在這里安家.古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒(méi)人能定下來(lái),當(dāng)?shù)氐木用襁€在爭(zhēng)論不休,看來(lái)不能不改名了,所以把它定名為愚溪.我在愚溪上面買了個(gè)小丘,叫做愚丘.從愚丘往東北走六十步,發(fā)現(xiàn)一處泉水,又買下來(lái)作為積蓄,稱它為愚泉.愚泉共有六個(gè)泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的.泉水合流后彎彎曲曲向南流去,經(jīng)過(guò)的地方就稱作愚溝.于是運(yùn)土堆石,堵住狹窄的泉水通道,筑成了愚池.愚池的東面是愚堂,南面是愚亭.池子中央是愚島.美好的樹(shù)木和奇異的巖石參差錯(cuò)落.這些都是山水中瑰麗的景色,因?yàn)槲业木壒识加糜拮昼栉哿怂鼈?。
4.文言文柳子厚傳的翻譯某年、某月、某日,韓愈恭敬地用清酒和多種佳肴作為祭品,祭奠去世的朋友柳子厚的魂靈:唉,子厚,竟死了!自古以來(lái)沒(méi)有人不如此,我又悲嘆什么呢?人活在世上,好像一場(chǎng)夢(mèng),其中的好壞,又計(jì)較什么呢?當(dāng)人在夢(mèng)中時(shí),有歡喜有悲傷;等到人醒來(lái)以后,哪里值得追思呢?大凡事物產(chǎn)生,不愿意成材,祭祀用的酒器又加上青黃的文飾,是木材的災(zāi)禍。
你宦途中被斥逐,上天除去你的羈絆,你的文章如同美玉制成的玉佩,晶瑩剔透,閃爍其詞,極力鋪陳。而那些富貴而沒(méi)有才能的人,聲名磨滅又有誰(shuí)知道,可是你的名聲卻越來(lái)越高。
不擅長(zhǎng)砍削的人(砍削的時(shí)候)一定會(huì)指頭流血,頭上冒汗,而技術(shù)高超的工匠只能在一旁觀看,收縮在袖子里面。你的文章不為當(dāng)世所用,竟讓我們這些無(wú)能之輩掌握大權(quán)。
你一旦被斥逐,再?zèng)]有復(fù)官,而朝廷里充滿了碌碌之人。唉,子厚,現(xiàn)在竟去世了。
臨終前的聲音,多么清晰呀。全告訴各位朋友,希望托付幼小遺孤。
看得起我你也把死后之事托付于我。大凡現(xiàn)在的交游,觀勢(shì)厚薄,我怎么能保證能承擔(dān)你的托付?不是我了解你,你誠(chéng)心托付于我;上有鬼神,我那里敢忘記怠慢你的囑托呢?希望你永歸,不再有來(lái)期。
在棺前設(shè)祭把心中的話說(shuō)出來(lái)。悲哀呀請(qǐng)享用祭品吧。
5.皇桑峪有狼閱讀答案,(1)到豬舍,先洞開(kāi)圈門,以備出逃(2)搔到妙處,豬四蹄平伸,一任擺布。
(3)輕嚙豬肉,使立,與己并肩站,以尾輕擊豬臀,并駕而行
和>比,本文側(cè)重表現(xiàn)狼的狡猾,而>側(cè)重表現(xiàn)狼的野心.請(qǐng)你用兩個(gè)帶”狼”字的成語(yǔ)來(lái)概括一下,前者是狼狽為奸,后者是狼子野心.
豬的愚蠢在何處?對(duì)我們有何啟示?
蠢在一任擺布。啟示:對(duì)于眼前的小利益,我們不能被他所牽制,擺布,要有判斷是非的能力./有智謀的人在行動(dòng)前有周密的計(jì)劃(留洞門),并且知道投其所好,利用對(duì)方所需麻痹對(duì)方
6.(一)文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成下列各題10.B“言”字后面屬于直接引語(yǔ),所以后面斷開(kāi)。
11.C(國(guó)子監(jiān)兼具教育行政機(jī)構(gòu))12.C13.(1)武將等候補(bǔ)缺好幾年,如今白吃飯的官員又沒(méi)有被替換,平白地被提升為**,用什么來(lái)勉勵(lì)眾人建功立業(yè)呢?(【解析】:譯出大意給2分;關(guān)鍵字“守闕”、“曷以”“勸”3處,每譯對(duì)一處給1分。)(2)劉锜有大功,聽(tīng)說(shuō)他的病已嚴(yán)重,誅***王權(quán)、劉汜,劉锜必愧疚憤恨而死,國(guó)家打了一次敗仗而三將皆死,這難道不是使敵人高興嗎?(【解析】:譯出大意給2分;關(guān)鍵字“殆、“誅”、“得無(wú)”3處,每譯對(duì)一處給1分。)
文言文譯文黃祖舜,福州福清人。考中進(jìn)士后多次升遷至軍器監(jiān)丞。
入朝應(yīng)對(duì)進(jìn)言說(shuō):“縣令的任免權(quán)交付給銓選部門,只根據(jù)資歷,為何不委托給郡守,可以淘汰那些特別壞的人?!被噬险J(rèn)為他的話很對(duì)。
黃祖舜代理充任尚書(shū)屯田員外郎,后調(diào)任吏部員外郎,離京去泉州做通判。將要出行進(jìn)言說(shuō):“那些守道德講仁義的讀書(shū)人,不響應(yīng)詔書(shū)求取俸祿,到老未仕。
請(qǐng)求在科舉以外,如有學(xué)問(wèn)和品行優(yōu)秀光明,孝順親長(zhǎng)友愛(ài)兄弟至純至善的人,由縣舉薦到州,州郡延請(qǐng)他們到學(xué)校,來(lái)給眾多的讀書(shū)人做出表率;其中品行特別優(yōu)異的人,州郡把姓名報(bào)知皇上,這也是由鄉(xiāng)里考察推選的意思?!被实蹖⑺淖嗾孪掳l(fā)到禮部,就留他在朝廷任倉(cāng)部郎中,后又升遷為右司郎中、代理刑部侍郎兼詳定敕令司兼侍講。
黃祖舜向朝廷進(jìn)獻(xiàn)《論語(yǔ)講義》,皇帝命令金安節(jié)校對(duì),安節(jié)評(píng)價(jià)這本書(shū)明晰精粹,于是皇帝就讓國(guó)子監(jiān)刻板發(fā)行。黃祖舜推薦李寶,言其智勇雙全,皇帝下詔任命李寶為帶御器械。
黃祖舜兼代理給事中。張浚病逝他的家人奏請(qǐng)留下五十多個(gè)使臣打理家產(chǎn),黃祖舜說(shuō):“武將充當(dāng)空缺職務(wù)官好幾年,如今白吃飯的官員又沒(méi)有人被替換,平白地被提升為**,用什么來(lái)勉勵(lì)眾人建功立業(yè)呢?”請(qǐng)求限制張家。
皇帝于是下詔功臣家的士兵保留五分之一。戶部奏請(qǐng)把官田授予淘汰的使臣,祖舜說(shuō):“淘汰的使臣一千六百多人,臨安官田僅為一千一百畝,計(jì)算他們的請(qǐng)求來(lái)分給他們官田,不超過(guò)幾十人能得到田地?!?/p>
此事沒(méi)能施行。保義郎梁舜弼、梁漢弼,是梁邦彥的養(yǎng)孫,都被封為閣門祗候,黃祖舜說(shuō):“閣門官不可以因?yàn)槎鳚裳a(bǔ)遷?!?/p>
池州知府劉堯仁升任右文殿修撰,新州知府韓彥直升為秘閣修撰,祖舜言:“修撰的官職本是給為文學(xué)之士準(zhǔn)備的,不可憑皇帝寵幸得到?!币压实馁Y政殿學(xué)士楊愿家乞求遺表之恩,黃祖舜說(shuō):“楊愿暗地里幫助秦檜,污蔑傷害好人?!?/p>
最終沒(méi)有發(fā)表這些詔命。秦?zé)缢雷焚?zèng)太傅,黃祖舜說(shuō):“秦?zé)鐓⑴c他父親秦檜的陰謀計(jì)劃,現(xiàn)在不適宜追贈(zèng)他皇帝老師的官職?!?/p>
朝廷奪回追贈(zèng)的官職。黃祖舜升遷知樞密院事,金主完顏亮侵犯淮水,劉汜兵敗,王權(quán)逃跑,皇帝將要誅***王權(quán)來(lái)警示其他人,黃祖舜說(shuō):“王權(quán)論罪理應(yīng)誅***,劉汜也不容寬恕。
劉锜有大功聽(tīng)說(shuō)他的病已嚴(yán)重,誅***王權(quán)、劉汜,劉锜必愧疚憤恨而死,國(guó)家打了一次敗仗而三將皆死,這難道不是使敵人高興嗎?”皇上贊許并采納了他的意見(jiàn)。黃祖舜在官位上去世,謚號(hào)為莊定。
7.翻譯,文言文《柳宗元治柳州》全文子厚,名宗元。七世祖柳慶北魏時(shí)官至侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖柳奭在唐朝曾出任宰相,與褚遂良、韓瑗一同得罪了武后,死于高宗朝。父柳鎮(zhèn)為就便侍奉母親,放棄了太常博士的任命,請(qǐng)求到江南去做縣令。后來(lái)又因?yàn)椴荒苡蠙?quán)貴,失去了殿中侍御史的官職,直到那個(gè)權(quán)貴死了,才重新被用為侍御史。為人以剛直著稱,所交往的朋友都是當(dāng)時(shí)很有名望的人。
子厚小時(shí)候就精銳敏捷,通達(dá)事理。當(dāng)他父親還在世時(shí),他雖然年紀(jì)輕,已經(jīng)獨(dú)立成人,能夠考中進(jìn)士,顯露出超凡的氣象,眾人都說(shuō)柳家有了個(gè)好兒子。以后又應(yīng)博學(xué)宏詞科考試合格,授集賢殿正字。他才能出眾端方堅(jiān)毅,每有議論往往引據(jù)古今事典為證,貫通經(jīng)史百家學(xué)說(shuō),識(shí)見(jiàn)高遠(yuǎn),意氣風(fēng)發(fā),經(jīng)常使在座的人為之折服。他的名聲因此大振,一時(shí)間人人都向往和他交游。那些公卿顯要們,也爭(zhēng)著要把他收到自己的門下,異口同聲地贊譽(yù)舉薦他。
貞元十九年他由藍(lán)田縣尉晉升為監(jiān)察御史。順宗即位后出任禮部員外郎。這時(shí)遇上當(dāng)權(quán)的人獲罪,他被視為一黨,同被遣出京城做州刺史。還未到任又一道被貶為州司馬。居官清閑愈加刻苦自勵(lì),專心讀書(shū)記誦,寫(xiě)作詩(shī)文,如江河泛濫,湖海蓄積,其造詣可謂精深博大無(wú)有止境,但只能恣意寄情于山水之間罷了。元和年間曾將他和一道被貶的人召回京城,又再次一道出京為刺史,這次子厚分在柳州。到任之初他感慨系之地說(shuō):“這里難道就不值得實(shí)施政教嗎?”于是按照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,制定了勸諭和禁止的政令,贏得了柳州民眾的順從和信賴。此地人借錢時(shí)習(xí)慣用子女作為人質(zhì)相抵押,如不能按約期贖回,等到利息與本錢相等時(shí),子女就要淪為債主的奴婢。子厚為借錢的人想盡辦法,讓他們?nèi)寄馨炎优H回去。其中特別貧窮實(shí)在無(wú)力贖取的,就讓債主記下人質(zhì)當(dāng)傭工所應(yīng)得到的酬勞,等到酬勞和所借錢數(shù)相當(dāng)時(shí),便要債主歸還人質(zhì)。觀察使把這個(gè)辦法下達(dá)到其他的州,剛到一年,免除了奴婢身分而回歸自己家里的就有近千人。衡山飛湘江以南考進(jìn)士的人,都以子厚為老師。那些經(jīng)過(guò)子厚親自指點(diǎn)而撰寫(xiě)文詞的人,從他們的文章中都可以看到很好的章法技巧。